游东田原文
游东田
谢 朓
戚戚苦无悰,携手共行乐。
寻云陟累榭,随山望菌阁。
远树暧阡阡,生烟纷漠漠。
鱼戏新荷动,鸟散余花落。
不对芳春酒,还望青山郭。
【注释】
1、悰:乐。
2、行乐:指游东田。
3、累:重叠。榭:台上有屋曰“榭”。菌阁:高阁形如芝菌。累榭、菌阁,均见《楚辞》,此指山庄言。
4、阡阡:即“芊芊”,盛。漠漠:散布貌。
5、青山郭:近青山的城郭。末二句是因游赏而有所怀,所以不对春酒而望青山边的城郭。
游东田赏析
本篇写游览东田时所见初夏景物。东田:齐惠文太子立楼馆于钟山下,名为“东田”。
“东田”,指南京东北钟山下一带地方。南齐文惠太子曾在这里建立园林楼馆作为游憩之处,号为“东田”。据说,谢朓、沈约等人都在此置有庄田。这首诗即记叙东田之游所见郊野的初夏景色。
全诗紧扣游程,次第写来。起手二句,从游前落笔。“戚戚”,忧虑貌。“悰”,快乐。由于作者心怀抑郁,戚戚不乐,于是便邀集朋友,携手共游东田。“寻云”二句方承上“行乐”二字,写到东田游赏。“累”,重叠。“榭”,建立在高土台上的敞屋。“累榭”,多层的台榭。“菌阁”,王褒《九怀》有“菌阁兮惠楼”,以菌、惠等香草形容楼阁的华美。两句意谓诗人为遥赏云飞而登上了东田的台榭,又顺着山势眺望建立在钟山上的一座座华美的楼阁。时而登高,时而眺远,其携手行乐的游踪,固显然可见,而其赏心悦目的乐趣,亦不难想得。以下四句,千百年来脍炙人口,向以写景工丽细致著称,方东树曾评曰:“写景华妙,千古如新。”(《昭昧詹言》卷七)“阡阡”,同“芊芊”,茂盛貌。“阡阡”而曰“暧”,其繁盛茂密、郁郁葱葱之状,只是朦胧可感,确是“远树”之景。“漠漠”,散布貌。地面烟雾弥漫,迷蒙一片,也恰是远观所得,如果走近前去,怕就是“青霭入看无”了。二句写远景,确极真切。“鱼戏”二句,写近景,“新荷”“余花”又点明了初夏时节。鱼儿嬉戏追逐,触动了荷花;树上的鸟儿,遇见游人,受惊飞散,触动余花纷纷散落。鱼游、荷动,鸟惊、花落,这细小的动态,无不毕现。与上二句相较,作者在这里描绘了完全不同的另一种美的形态。他正是通过这远近不同的景色描写,把东田风光之美展现在读者面前。而“情以物近”,作者陶醉于其中,由“无悰”而“乐”的情感变化,也是不难得之于言外的。同时,由高处眺远,而近边静观,其游赏的行踪,亦暗寓其中。末二句,意谓不饮芬芳的美酒,却回望郭外的青山。以美酒与青山作比,突现了游赏之乐,使“乐”字总贯全诗。就时间顺序说,由出游而游归,仍扣游程而作结。
由上所说不难看出,这首诗构思精巧,章法严密。首二句与末二句遥相呼应,首尾圆合。中间六句,为本诗主体,描写了漫游东田时所见的景色。其中动态描写与静态描写相结合,远景与近景相映衬,表现手法十分纯熟。
(寇效信)
【诗人名片】
谢朓(464—499),字玄晖。陈郡阳夏人。出身贵族,母为宋长城公主。仕齐至中书吏部郎。齐东昏侯永元(499—501)初江祐等谋立始安王遥光,遥光以朓兼知卫尉,企图引他为党羽,他不肯依从,致下狱死,年才三十六。谢朓诗风格秀逸,为当时作家所爱重,梁武帝说:“不读谢诗三日觉口臭。”(见《太平广记》引《谈薮》,谢朓的所谓“新变体”的诗已有唐风,对于五言诗的律化影响极大)。