《送人东游》古诗译文赏析-温庭筠作品

来源:网络整理 时间:2024-09-13 00:56

送人东游原文

送人东游

温庭筠

荒戍落黄叶,浩然离故关。

高风汉阳渡,初日郢门山。

江上几人在,天涯孤棹还。

何当重相见,樽酒慰离颜。

【注释】

①汉阳渡:在今湖北汉阳县。郢门山:在今湖北江陵县,郢门山泛指江陵一带群山。

【译文】

荒凉的营垒凋零落叶黄,你胸怀大志离故乡。汉阳渡口高风紧,日出即到郢门山。不知江东还有几位故人在,正盼着你天涯孤舟归来。我们何时才能再相见,高举酒杯排遣离别后的愁绪?

《送人东游》古诗译文赏析-温庭筠作品

送人东游赏析

【赏析1】

这是一首送别诗。

首联点明送别的时间和地点,荒废的哨所黄叶飘零,已是深秋了。友人决意要离开旧关东游。第二、三联设想友人东游路途上的情景:在汉阳渡口,秋风萧萧,郢门山头,秋日初升。浩渺的江上人影稀少,友人的孤棹要到东边天涯(故云东部近海)去了。什么时候才能再次相见,把酒重叙,以慰离情呢?本诗的特点是虽然在秋天送别,但诗中一扫悲秋的悲楚气氛。诗情慷慨,语言高俊雅丽。

《送人东游》古诗译文赏析-温庭筠作品

【赏析2】

本诗是首送别诗,只是不知送的是谁,就诗的内容来看,是乱离后,诗人送友人东归故乡之作。诗中出现的地名皆在今湖北省内,由此判断,本诗大约是诗人宣宗大中十三年(859年)被贬隋县之后,懿宗咸通三年(862年)自江陵东下之前创作的。在这首诗中,诗人想象了友人的一路跋涉,盼望着日后重逢,抒写了与友人离别的感伤,表达了对友人的真挚情谊。全诗意境高阔,格调雄浑,文饰脱去温李“花间词派”的纤丽浮艳,可谓不凡。“高风汉阳渡,初日郢门山。”两句,与“鸡声茅店月,人迹板桥霜”有异曲同工之妙。

首联围绕送别主题,寓情于景。首句“荒戍落黄叶”通过景物描写,点出时令和地点。“浩然离故关”一句则确立了本诗的感情基调。地依荒野故关,时逢萧索深秋,这样的时地与友人话别,惜别之情应当难以抑制。可是第二句起笔令人意想不到,诗人没有悲秋,没有写惜别之情,而是写友人远行时胸中浩然,志在千里,如此气魄与境界,非比寻常。而且由于友人意气昂扬,也使得前、后句中黄叶飘零、天涯孤棹的景色显得悲凉而不低沉。在这里,壮美的景物与柔美的情感融合在一起,产生了很好的艺术效果。

颔联采用互文的手法,说明别离之时在早上。汉阳渡、郢门山两地相距千里,当然不会尽收眼底。诗人意在综述楚地山水,表现宏阔伟丽的景象。

颈联两句写诗人联想到故人东行,江东的亲戚友人苦候的图景。诗人早年常在江淮地区游历,结识了不少友人。在这里,诗人既希望这位东行的友人一路顺风,又吐露了自己对江东故交的思念。

尾联写诗人的感慨:何时我们才能再次相见呢?还是举杯畅饮忘却离愁别绪吧。这两句使惜别之情更加突显。

诗人构思奇特,描秋景而不伤秋,写离别而不纵悲。全诗结构宏阔,是送别诗中的上乘之作。

《送人东游》古诗译文赏析-温庭筠作品