《女冠子》原文翻译赏析-韦庄作品

来源:网络整理 时间:2024-09-13 00:23

女冠子作品原文

女冠子

韦庄

四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。

不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。

【注释】

韦庄(836?—910?),字端己,京兆杜陵(今陕西西安附近)人。晚唐诗人、词人,曾协助王建建立前蜀政权,官至吏部侍郎兼平章事(即宰相)。词与温庭筠齐名,人称“温韦”。

《女冠子》原文翻译赏析-韦庄作品

女冠子作品赏析

或许时间会冲淡离别的情感,但去年今日的分离远还未到模糊的时候,相反会在一年的跨度中发酵得更为惆怅。分别的无奈会给双方都带来伤痛,因为知道此去不还,没有再见的机会,但又不愿意让对方察觉自己的痛楚,生怕将其感染得更为不舍,就让远去的安然离开,留下的好好过日子吧。

但这终究只是双方的自我欺骗,分离之后并无人分担空自相思的痛苦,生活中的种种忙碌又只能让自己在梦中回忆去年今日的分别。在外人看来,自己好像已经魂断心沉,不再留恋逝去的人事,似乎自己也不知道依然牵挂着没有可能的对方。但好在还有天边的明月,见证过人间多少悲欢离合的月亮是自己唯一的知己,只有它懂得自己内心的苦痛与梦见的场景,但这又能有多少意义呢?明月的知,本就是子虚乌有的,就算真的知晓,它也只会在天上无动于衷,不能做出任何的改变,于是自己的不知而知也就更加凄苦了。

至于词中的相思之人是男是女则不必强定,只要情到深处,无论男女都会有如此不知所起不知所终的落寞憔悴。

更多韦庄的诗

阅读排行