《清平乐·春晚》原文翻译赏析-王安国作品

来源:网络整理 时间:2024-09-12 14:13

清平乐·春晚作品原文

清平乐·春晚

王安国

留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨

小怜初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在梨花。

【注释】

小怜:北齐后主高纬嫔妃冯小怜,精于演奏琵琶。此处代指演奏琵琶的歌女。

【作者】

王安国(1028—1074),字平甫,王安石同母弟。

《清平乐·春晚》原文翻译赏析-王安国作品

清平乐·春晚作品赏析

人生的悲伤愁苦是难免的,但在越是悲伤,越是逆境的时候,就越能体现人的品德。

正如这片春色,再怎么挽留也是徒劳的,千万首动听的歌声敌不过一夜的凄风苦雨,花朵还是四散零落了。但是人并没有在春色中消沉,听着歌女弹起的忧伤琵琶曲,心情反倒更加坚定了些。

视线被窗外飞舞的梨花吸引,梨花就在春风中飘荡,不管春色是多么的五彩缤纷,它就执着地坚守一抹纯白,就连春风的摧残,也不会玷污它的纯洁。于是,富丽奢美的朱户高堂怎是梨花看得起的地方?就算它无处可寻,就算它终将逝去,也不愿屈身于自己心所不屑的污浊之所。于是人是否也能在艰难苦恨中,依然不屈地坚守自己的底线与本真?

更多王安国的诗

阅读排行