《江城子·乙卯正月二十日记梦》原文翻译赏析-苏轼作品

来源:网络整理 时间:2024-09-10 06:59

江城子·乙卯正月二十日记梦作品原文

江城子·乙卯正月二十日记梦

苏轼

十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

【注释】

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,世称苏东坡,眉州眉山(今四川眉山)人。北宋文学家,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就,诗与黄庭坚并称“苏黄”,词与辛弃疾并称“苏辛”,文与欧阳修并称“欧苏”。

《江城子·乙卯正月二十日记梦》原文翻译赏析-苏轼作品

江城子·乙卯正月二十日记梦作品赏析

苏轼十九岁的时候,娶十六岁的王弗为妻,但宋英宗治平二年(1065),年仅二十七岁的王弗便不幸逝世于京城开封。又过了一年,苏轼的父亲苏洵逝世,苏轼与弟弟苏辙护送父亲的灵柩回乡安葬,同时也将王弗一并葬于父母墓地之旁,并广种松树以寄哀思。三年守孝期结束后,二苏兄弟便返回京城,这一去,他们便再也没有回过眉山。

神宗熙宁八年(1075),苏轼来到山东密州任知州,此时距离王弗的逝世恰好过去了十载。这一年正月二十日,苏轼又梦见了王弗,一场人鬼情缘就此开场。

十年来苏轼终日思念亡妻么?当然不是这样。苏轼心中牵绊的事情太多太多了。何况斯人已往,活着的人还要好好活着,苏轼续娶了王弗的堂妹王闰之。但这些并不会熄灭他内心深处的思念火种,一遇到特定的际遇,便会熊熊燃烧起来。他还是幸运的,身边有许多人可以倾诉,但亡妻却在千里之外的孤坟中,她去哪里诉说别来的衷肠呢?想到这里,苏轼自然会产生前去相会的冲动,但又总是停步不前。王弗的生命已经定格在青春如花的年纪,她将永远是年轻美丽的样子,但苏轼却不断变老,如若真的人鬼相逢,她应该认不出憔悴潦倒、满头星霜的自己吧?

一场幽梦回应了这个答案显明的问题。苏轼悠悠地飘至故乡眉山,王弗依然和当年在家乡的时候一样,靠着轩窗,对镜梳妆,一如新婚时的美丽。但苏轼站在她面前的时候,两人却都无法开口。王弗根本不知道这位奇怪的老头究竟是谁,苏轼则感伤亡妻已经认不出自己的模样,于是泪水潸潸,欲诉无言。亲爱的妻子呵,我知道你年年在明月照松冈的时候伤心肠断,我知道你是在思念远方的我,我也知道你在这里是多么凄凉无助,我现在来了,就站在你的面前啊,你为何投来如此异样而陌生的目光?你再仔细看一看吧,这张老泪纵横的脸上,依稀还有些许当年的英姿。

更多苏轼的诗

阅读排行