独不见原文
独不见
沈期
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁知含愁独不见,更教明月照流黄。
【注释】
①独不见:乐府旧题。《乐府解题》“独不见,伤思而不得见也。”
②辽阳:故城在今辽宁省辽阳市。
③白狼河:辽水支流,在今辽宁凌源县境。
④丹凤城:指长安。
⑤流黄:黄紫相间的丝织品。此处指帷帐。
【译文】
卢家少妇住在华美的郁金堂,海燕成双成对栖息在画梁上。九月里寒砧声声将树叶催落,思念戍边亲人十年远望辽阳。白狼河北征人已经杳无音信,长安城南思妇埋怨秋夜漫长。是谁使人满怀愁绪难见亲人,偏偏让那月光空照流黄帷帐。
独不见赏析
【赏析1】
“独不见”是旧乐府题名,这里是诗人借用,此诗又名《古意呈乔补阙知之》,为借古讽今的作品,被众多诗评家赞为表意含蓄、情操高尚的名篇。此诗作为沈佺期的代表作,内容是描写少妇对久久征战在外的丈夫的思念之情。情感表达委婉感人,遣词造句富有音律美。
文章以情景描绘开篇,以精练的语言详尽地介绍了女子华美的闺房:墙壁涂以金色装饰,四周挂满郁金香,头顶的房梁也以玳瑁作为饰品,甚至都能使海燕误以为是海岸而试图来此地栖息。诗中的一个“双”字反衬出香软闺房中少妇独自一人居住,孤独寂寞的心情不言自明。
颔联借景抒情,寓情于景。随着秋天的到来,人们开始忙于准备过冬的衣物,纷纷掉下的落叶似乎是被起伏不断的捣衣声催下的。一个“催”字诉尽满心苦痛。少妇不禁想到戍边十年未归的丈夫,心绪如同飘下的落叶,十分凄楚哀怨。
颈联层层深入,刻画主题。丈夫一去,十年未还,音信全无。独居长安的妇人不仅哀怨、祈盼,更是牵挂、伤神。在这样的心绪下少妇难免夜夜难寐,更觉长夜漫漫。
诗末点明主旨,以月写情,直接抒发愁思。窗外明月照人,令妇人更加难以入眠,月色越美,愁思越盛。这种托物言情的手法使诗歌更加委婉感人。
【赏析2】
这首诗虽用乐府旧题标目,却是完整的七律。七律在初唐还处于萌芽时期,作者寥寥,本诗是较早出现的优秀的七律,有较为充实的思想内容和精美的格律形式。诗中抒写闺中少妇思念征人长夜不寐的幽怨,她虽然身居华堂,却孤独寂寞,羡慕海燕犹能双栖。爱人久戍边地音信不通,她的思情离绪不可断绝。这首诗写得哀婉深情,语言工丽,音韵和美。
【诗人名片】
沈佺期(约656~713),字云卿,相州内黄(今属河南)人。上元二年(675)中进士。由协律郎累迁考功员外郎。曾因受贿入狱,复职后任给事中。武则天当政时期依附于张易之。中宗即位后,被流放到州,召回后先后任修文馆直学士、中书舍人、太子詹事,常侍宫中。沈佺期与宋之问齐名,并称“沈宋”。