《于易水送人》古诗翻译赏析-骆宾王作品

来源:网络整理 时间:2024-09-09 18:23

于易水送人原文

于易水送人

骆宾王

此地别燕丹,壮士发冲冠。

昔时人已没,今日水犹寒。

【译文】

当年荆轲就是在这里与燕国太子丹告别,他慷慨激昂,勇往直前去刺杀秦王。如今这些人都已不在,唯有这条易水河丝毫未变,河水依然那么冰冷。

《于易水送人》古诗翻译赏析-骆宾王作品

于易水送人赏析

骆宾王自幼才学出众,但仕途坎坷,数次被贬黜,一生命运多舛。对官场失意的悲愤,对武后王朝的不满,更坚定了其匡复李唐、成就功名的强烈信念。然而现实中经年累月难有建树,令诗人难掩心中痛苦,越发难以自解。这首《于易水送人》,就真实地反映了诗人当时的苦闷之情。

诗人于易水边送别友人,随之想到了荆轲刺秦王的历史事件。前两句借用这个典故,意欲抒发诗人胸怀大志却难有建树的悲愤心情。

据《史记·刺客列传》记载,战国末年,为抵御强大的秦国吞并六国之势,燕国太子丹派遣荆轲行刺秦王。荆轲临行前,太子丹带领众宾客,如高渐离、宋意等人,穿着丧服于易水畔相送。高渐离击筑(我国古代的一种击弦乐器),荆轲歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”歌毕,“士皆瞋目,发尽上指冠”。

文中的“此地”即指易水。“壮士发冲冠”,不仅准确地描述了当时群情激越的悲壮情境,更表达了诗人对荆轲的敬佩之情。本诗突破了以往以送别为题材的诗歌的常用手法,以对历史事件的叙述作为开篇,直接抒发内心激愤的情感,借古喻今,并为后文抒发感情埋下伏笔。

尾句是全篇的主旨句,诗人触景生情,以易水联结古今,借古人的强烈情感表达内心的愤慨。“已”、“犹”两个词作为连接词,使诗句富有韵律。整句流畅自然,深切的悲壮情怀令人感同身受。

《于易水送人》古诗翻译赏析-骆宾王作品

【诗人名片】

骆宾王(约640~684),字观光,祖籍婺州义乌(今属浙江)。幼时人称神童,七岁便能成诗。永徽(650~655)年间,为道王李元庆府属,任礼郎。后被贬从军,于西域戍边,曾入蜀地征战云南。仪凤三年(678)入朝任侍御史,后被诬入狱。出狱后,曾游历于幽燕并再度从戎。调露二年(680),出任临海丞。光宅元年(684),随徐敬业于扬州参加兵变,十一月兵败,下落不明。

《于易水送人》古诗翻译赏析-骆宾王作品

更多骆宾王的诗

阅读排行