《破阵子》原文翻译赏析-李煜作品

来源:网络整理 时间:2024-09-09 08:14

破阵子作品原文

破阵子

李煜

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝。几曾识干戈。

一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌。垂泪对宫娥。

【注释】

沈腰潘鬓:梁代沈约言己老病,腰带日渐宽大;西晋潘岳言己三十二岁,鬓角已生白发。后代即以沈腰、潘鬓形容男子衰老憔悴。

庙:祭祀祖先的宗庙。

【作者】

李煜(937―978),初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士。南唐最后一位国君,世称南唐后主、李后主。

《破阵子》原文翻译赏析-李煜作品

破阵子作品赏析

公元937年,李煜出生,恰逢南唐烈祖李昪建立南唐,于是皇孙李煜便成为与国同岁的祥瑞。

公元975年,南唐都城金陵被北宋军队攻破,三十八年间积累下来的三千里山河就此宣告结束。这一年,作为南唐国主的李煜,与国家共同度过了近四十年的时光。

于是对于李煜来说,他的生命中当然只有宏伟的宫殿,华美的陈设,俊丽的男女。他在南唐繁华间长大,享受的是人间富贵与太平欢乐,自己的容貌才华、风流生活其实就象征着与他一般年纪的国家。

于是他当然没有见过战争。当时代的风云际会将战争突然摆在他面前的时候,他又能怎么办呢?他不是没有抗争,他打开了皇家仓库,把物资分发给金陵城民,但这样的皇恩太微不足道了,城还是破了。他也想过自焚,既然与国共生,也要与国同亡。这是属于英雄君王的责任,但需要 太多的勇气,李煜没有这个胆量,最终还是选择了投降。临行前,曾经陪伴他度过许多欢乐夜晚的教坊乐工歌女演奏起了最后的曲子,不禁落下了几行清泪。

据说苏轼对李煜离开金陵的场景颇为不满,他说李煜应该在宗庙外痛哭,向他的民众谢罪,为何还是在听教坊乐曲,留恋宫娥呢?或许确实如苏轼所言,只有个人欢乐而无生民关怀的李煜注定是要经历亡国的,但这最后的离别却是他最真挚的反应。养于深宫之中,长于妇人之手,只有教坊离歌,宫娥清泪中才能让他找到四十年的生命所寄。

更多李煜的诗

阅读排行