江南曲原文
江南曲
李益
嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
【注释】
①江南曲:乐府《相和歌》曲名。
②弄潮儿:熟习水性的行船人。
【译文】
我嫁给了瞿塘商贾,他却一再耽误我们所定的归期。倘若早知道江潮涨落有定,我不如嫁给弄潮的男儿。
江南曲赏析
【赏析1】
这首诗写一位商妇对丈夫久别不归的怨恨。前两句写现实,既已嫁人,结果都是“朝朝误妾期”,是失望,是痛苦。后两句则是直接宣泄心中的怨恨,怨恨加悔恨,是恨之极--由恨丈夫变为恨自己,其切实而可以理解的心理要求,在最后一句中全部展现出来。全诗用商妇的口吻,取喻新颖而曲折,语言上很有民歌简朴、大胆的风格。
【赏析2】
《江南曲》本是乐府民歌旧题,李益选择以它作题目,是作了番思考的。因为诗中所表现的闺怨的题材,诗中所使用的商妇的口吻,都是相当平民化的。以民歌的形式来表现平民的生活,使用平民的语言,其形式与内容达到了和谐的统一,是这首诗成功的第一点。
这是一位唐代商妇的内心独白。前两句平淡朴实:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。”自从嫁给这瞿塘的商人,常常误了与我说定的归期。贾,商人。妾,妇人自称。丈夫长年泛舟在外,妇人独守空闺,相思之苦、盼望之切、失望之深,妇人道来却平实得如同叙说他人的故事。难道她就没有抱怨?难道她就没有悲伤?非也。这是诗人在为后文的出奇制胜蓄势。
后两句“早知潮有信,嫁与弄潮儿”:早晓得潮水有信,定时潮涨潮落,还不如嫁给一个在潮水中讨生活的人算了。犹如平地一声春雷,整首诗因此而生动丰满起来。后悔所嫁非人,悔不当初,是古来妇人常有的心态。倘若妇人此时想嫁给官人,作个贵妇,那是不是更合常情些呢?然则这样一写,平地波澜的效果就没有了。
商妇之悔,不是真的后悔,只是在万般苦闷中的气话罢了。就如电影中所见的:“你个死老头子!”看似诅咒,表达的却是浓浓的爱意。实际上,“弄潮儿”的命运比起“瞿塘贾”来更要等而下之,妇人的想法未免荒唐,没有道理。正因为此,可见这后悔是假的,痴情却是真的,“早知”二字泄露了天机。
古来闺怨诗以思念征夫居多,从《诗经》开始,历代不绝。反映商妇之怨的诗,唐以前似不多见。唐朝是一个开放的社会,商业发达,经商在外的人日见增多,他们的妻子自然长年独守空闺,商妇闺怨诗的大量出现正反映了这一社会问题的现实存在。李益的这首《江南曲》应是这类诗作的代表。他没有像白居易那样悲天悯人,居高临下地去指责“商人重利轻别离”,而能够站在商妇的角度,真切地揣摩商妇的心态,刻画出一个怨怅至极而情在其中的思妇形象。读来更加生活化,也更能以真情动人。其真实、直率的情感表达,颇有《诗经》余韵。《郑风》有云:“子不思我,岂无他人?”读来何其神似。
这首诗通篇不事雕琢,纯以白描手法,兼以口语化,自然天成,而内在的逻辑却很严密。思妇因商人丈夫的“朝朝”失信,联想到“潮有信”,进而生发出悔不当初的怨语。这一因盼生怨,由怨而悔的心理过程被诗人以短短四句二十字细腻地表现出来,而浑然无迹,诗人的手段可见一斑。
(陈坦)
【赏析3】
江南曲,乐府民歌旧题,《相和歌辞·相和曲》名,《江南弄》七曲之一。这是一首闺怨诗。在唐代,有两类以闺怨为题材的诗:思念远征的丈夫;嗔怨作为商人的丈夫。这种文学现象是有特定历史原因及社会背景的。唐代疆土辽阔,边境不宁,大量将士被派去去戍守边疆;另外,唐代商业发达,长期在外经商的人日益增多。这两类人的妻子难免要独守空闺,寂寞度日。于是对应这种社会现象,出现了很多反映这类问题的文学作品。
经商的丈夫长年在外,行踪无定,独守空房的妻子寂寞孤独。极度苦闷中,她竟突发奇想:潮水总是准时起落,不会延误时间,当初还不如嫁给弄潮人。这既是无奈之语,也是情至之言,虽是“荒唐之想”,却又至情至理,正是妻子由盼生怨、由怨生悔的生动心理过程。诗人有意模仿民歌,以商妇的口吻,内心独白的方式表现了她候夫“未有期”的不幸命运和独守空闺的凄苦生活。
诗的前两句是白描,以商妇平淡朴实的口吻讲出了可悲可叹的事实,道破丈夫外出经商,自己独守空闺的孤寂。读者在这平实之中却得到了一种心灵的震撼。这是因为,事情本身就具有动人的感染力,表现手段愈平实,读者愈能清楚地看到事情真相。
后两句,诗人笔锋急转,语出惊人,以过人的想象力曲折而传神地表达了商妇的怨情。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给能如潮守信的弄潮之人。这两句诗,看似轻薄荒唐,实则情真意切。其实,潮有信,弄潮之人未必有信,商妇宁愿“嫁与弄潮儿”,既是望夫不止的痴情语、天真语,也是苦语、无奈语。语言平实,不事雕饰,空闺苦,怨夫情,跃然纸上。从“早知”二字,可见商妇并非妄想他就,而是望夫不止之痴情痴语。
全诗运笔自然,逻辑严密。商妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展现了商妇由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。