李白《塞下曲六首·其三》(骏马似风飙)古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-09 01:06

塞下曲六首·其三 古诗全文

骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。

弯弓辞汉月,插羽破天骄。

阵解星芒尽,营空海雾消。

功成画麟阁,独有霍嫖姚。

李白《塞下曲六首·其三》(骏马似风飙)古诗翻译赏析阅读

塞下曲六首其三 翻译译文

骏马像一阵旋风驰骋,战士们鸣鞭纵马出了渭桥。背着弓箭辞别了汉地的明月,在战场上弯弓射箭打败了胡人。

战争结束后天上的客星也为之暗淡,军营渐空,海雾已消。功成之后,在麒麟阁的功臣像上,却只有霍嫖姚的画像。

李白《塞下曲六首·其三》(骏马似风飙)古诗翻译赏析阅读

塞下曲六首其三(骏马似风飙) 作品鉴赏

首句写战马飞奔,有如风驰电掣。写“骏马”实际上是写驾驭骏马的健儿们,马壮是为了借喻兵强。在唐代前期,胡马南侵是常有的,唐高祖李渊甚至一度被迫“称臣于突厥”(《旧唐书·李靖传》)。因此,健儿们杀敌心切,斗志昂扬,策马疾行。

“出渭桥”和“辞汉月”,是指出军队的出发点和行军路线。“出渭桥”而“鸣鞭”,正所谓快马加鞭,进一步烘托出健儿们的急切心情,也渲染了军事任务的紧迫和唐军士气的旺盛。气势雄浑,大有高唱入云之势。从“辞汉月”到“破天骄”,即从军队出发到克敌制胜,是一个极大的转折。“插羽”,鞍上箭。“天骄”,匈奴曾自称“天之骄子”,这里泛指敌人。从“弯弓”到“插羽”,瞬间就完成了这样一个大转折,省掉了多少鏖战情节和厮杀场面的描写,足见布局的简洁,笔法的洗炼。然而这又是十分自然的、可信的。既然是兵强马壮,士气高昂,自然就会旗开得胜,马到成功。天兵所向,势如拉枯摧朽。这是符合逻辑和顺理成章的。也暗示将领指挥得当,这次战役完全符合“兵贵神速”的兵法要求。

五、六句描写“破天骄”后的战场景象。在正义之师面前,敌人不堪一击,土崩瓦解,望风而逃。古人认为客星呈现白色的光芒,就是战争的征兆。星芒已尽,就意味着战争结束。北方沙漠、草原,广阔无垠,浩瀚如海,故名瀚海。“海雾消”,指漠北战争气氛已经消失。

麟阁,即麒麟阁,汉代阁名,在未央宫中。汉宣帝时曾绘十一位功臣像于其上,后即以此代表卓越的功勋和最高荣誉。霍嫖姚,指霍去病,汉武帝时大将,曾任“嫖姚校尉”。从某种意义上讲,这两句确实或有讽刺之意。同时也是以士卒口吻表示:明知血战凯旋后只能有“上将”一人图形麟阁,但他们仍因能报效国家、民族而感到自豪和满足。功业不朽不一定必须画像麟阁。这更能体现健儿们的英雄主义和献身精神,使此诗具有更能震撼人心的悲壮色彩。诗人为“济苍生,安社稷”,是“愿为辅弼”的。但他一直希望功成身退,归隐林泉。他多次表示要“功成身不居”(《商山四皓》),“功成谢人间”(《翰林读书言怀》)。从中可以窥见诗人的素志和生活情趣。这首诗前六句为总的铺叙以引出结尾两句的感慨。在前六句中,前三句描绘出师时的雄壮,后三句妆摹破敌时的英威。全诗笔力雄健,结构新颖,篇幅布局,独具匠心。

李白《塞下曲六首·其三》(骏马似风飙)古诗翻译赏析阅读

塞下曲六首其三(骏马似风飙) 古诗提要

塞下曲六首这组诗当作于唐玄宗天宝二年(743年)。此前一年李白初入长安,此时供奉翰林,胸中正怀有建功立业的政治抱负。或谓汉乐府有《出塞曲》、《入塞曲》,唐人《塞上曲》、《塞下曲》本此。此诗作年不详。或谓天宝二年(743)供奉翰林时作。以其时李白对边疆战事了解较多,有感而咏。

塞下曲六首(其三) 诗分三层叙述,出师,取胜,赏功。前两层写众多将士赴疆克敌,最后一层写凯旋后功归一人。“功成画麟阁,独有霍嫖姚”,讽意全出,为诗中点睛之笔。麟阁,即麒麟阁。汉宣帝令人画霍光等十一功臣像于阁上,以褒奖其功绩。

见《汉书·苏武传》。霍嫖姚,名去病,汉武帝时抗击匈奴名将,曾为嫖姚校尉。其弟霍光被画像于麒麟阁,非霍去病。此句讽功归少数将领。因霍氏系汉代著名外戚,故又含外戚擅功之意。“独”之一字,感慨实深。王夫之《唐诗评选》卷三曰:“总为末二语作,前六句直尔赫奕,正以激昂见意。俗笔开口便怨。”沈德潜《唐诗别裁》卷十曰:“独有贵戚得以纪功,则勇士丧气矣。”王琦《李太白全集》曰:“太白用一‘独’字,盖有感乎其中欤! 然其言又何婉而多风也。”(卷五)高步瀛《唐宋诗举要》卷四引吴汝沦评首联“高唱入云”,颔联“壮丽雄激”。渭桥,即中渭桥,本名横桥,在长安西北渭水上。天骄,指匈奴。《汉书·匈奴传》:“胡者,天之骄子也。”颈联从杨素《出塞》“兵寝星芒落,战解月轮空”句化出。

【相关阅读】

更多李白的诗

阅读排行