赠张相镐其一 时逃难在宿松山作
神器难窃弄,天狼窥紫宸。六龙迁白日,四海暗胡尘。
昊穹降元宰,君子方经纶。澹然养浩气,欻起持大钧。
秀骨象山岳,英谋合鬼神。佐汉解鸿门,生唐为后身。
拥旄秉金钺,伐鼓乘朱轮。虎将如雷霆,总戎向东巡。
诸侯拜马首,猛士骑鲸鳞。泽被鱼鸟悦,令行草木春。
圣智不失时,建功及良辰。丑虏安足纪,可贻帼与巾。
倒泻溟海珠,尽为入幕珍。冯异献赤伏,邓生倏来臻。
庶同昆阳举,再睹汉仪新。昔为管将鲍,中奔吴隔秦。
一生欲报主,百代思荣亲。其事竟不就,哀哉难重陈。
卧病宿松山,苍茫空四邻。风云激壮志,枯槁惊常伦。
闻君自天来,目张气益振。亚夫得剧孟,敌国空无人。
扪虱对桓公,愿得论悲辛。大块方噫气,何辞鼓青蘋。
斯言倘不合,归老汉江滨。
《赠张相镐两首其一》翻译译文
社稷神器不容盗用玩弄,天狼安禄山竟然窥视天子之位。六龙之车迁播白日,四海之内满是阴暗的胡尘。
苍天降下你张镐丞相,君子的品德,满腹经纶。澹然养育浩然之气,青云直上掌握大政。
眉秀骨秀如山岳耸立,英才谋略惊泣鬼神。可以与辅佐汉高祖解鸿门宴之危的张良媲美,你就是他在唐朝的化身。
仪仗威严,拥旄执金钺,鼓声隆隆,白马拉红色座驾。虎将如雷霆之士,统帅全军向东巡战。
诸侯拜倒在你的马首之下,手下猛士如骑鲸鲵一样威风。恩泽遍布,连鱼鸟都欢悦,令行禁止,草木又逢春。
你恰逢圣智,抓住良辰建功立业。安禄山那小丑不足挂齿,女人一样,送他几套女人的衣服和头饰。
你的幕僚都是明珠一样的人才,应是海里的明珠都收入你手。有冯异献赤伏之符,有邓禹闻你的英明而来。
你此行有似解救昆阳的壮举,我们再次看到汉朝威仪。我们曾经像管仲与鲍叔牙一样游乐,后来你在秦我在吴,两地分隔。
我一生都以报达主恩为己任,希望能光宗耀祖。有心而其事未成就,其哀哉难以陈述。
如今卧病寄宿在松山,孤独一人,四邻空空。战争风云激励我的壮志,但是身体枯槁,衰老之快超过常人。
听说你从天庭来,顿时目张气振,神采奕奕。猛将亚夫得到剧孟那样的谋士,可把敌人杀得空无一人。
扪虱与齐桓公聊天就可以破敌,愿与你一起谈谈这几年来的悲辛。大自然呼气则风起,可见于青苹之末。
如果我的言语不合你的意,我就浪迹五湖去了。
《赠张相镐其一》作品赏析
整体赏析
第一首赠诗,前半篇叙安禄山叛乱及张镐肩负平叛重任。诗人视张镐为唐之张良,能解唐帝皇“鸿门”之厄,在国难当头之际,肩负平定安禄山叛乱的重任,睢阳一战关系重大,胜将复兴唐室,功不在张良辅佐汉室之下。
后半篇诗人借事托志,表示希望能在张相麾下建功立业。“一生欲报主,百代期荣亲。其事竟不成,哀哉难重陈。”对于自己平生报国荣亲的壮志未能实现,感慨万千,难以言表。目前自己虽然贫病交加,憔悴不堪,但风云壮志依然激切于胸中,一听说有报国的机会,立即目张气振,跃跃欲试。他十分自负地说:张相若得己能如当年周亚夫得剧孟一样,那叛军就无人可用,不足为虑了。
这组诗,就语言而论,情真意切,表现的感情也是非常深沉真挚,通过这组诗,诗人沉重地向张镐述说了自己与国家的不幸,表达了诗人欲报国平叛的愿望和决心。
《赠张相镐其一》创作背景
唐肃宗至德二年(公元757年),李白因参加永王李璘幕府,被捕入浔阳狱,八九月间经宣慰大使崔涣和御史中丞宋若思的营救出狱,十月左右病卧于宿松山。此时,正逢宰相张镐率军东征睢阳(在今河南境内),平定安史叛军,李白就写了这组诗。
《赠张相镐其一(神器难窃弄,天狼窥紫宸)》的人物与地名
古诗提要:
《赠张相镐二首》(其一) 此题两首作于至德二载(757)十月。题下原注:“时逃难病在宿松山作。”宿松山在今安徽宿松县。李白因从永王,坐系浔阳狱,得宋若思为之昭雪出狱,继续寻求用世机会。
张镐,博州人,徒步扈从玄宗入蜀,肃宗拜谏议大夫,寻迁中书侍郎,同中书门下平章事,兼河南节度使、持节都统淮南等道诸军事(详《旧唐书》本传)。《资治通鉴》至德二载十月:“张镐闻睢阳围急,倍道亟进,檄浙东、浙西、淮南、北海诸节度及谯郡太守闾丘晓,使共救之。”李白获知张镐此行,赠诗求用。
前半篇叙安禄山叛乱及张镐肩负平叛重任。诗人视张镐为唐之张良,能解唐帝皇“鸿门”之厄。“帼与巾”,《晋书·宣帝纪》载,诸葛亮遗巾帼妇人之饰,以羞辱司马懿。李白用此典故以示对叛军极端蔑视。
后半篇表示欲投张镐麾下建功立业之志。自比管仲、鲍叔牙,又以周亚夫得剧孟(见《史记·游侠列传》),桓温遇王猛(见《晋书·王猛传》),拟喻张镐之于己,以冀望委任录用。全诗借事托志,志以显事,前后衬映,气盛笔健。
冯异句,合用东汉冯异劝光武即帝位与彊华献赤符之事(见《后汉书·冯异传》、《光武帝纪》),喻指当时群臣拥唐肃宗即位。邓生,东汉大臣邓禹,闻光武集兵起事,杖策追从。
昆阳举,指东汉刘秀以三千兵破王莽数万军的昆阳之战,此为刘秀登基关键一战,昆阳在今河南叶县。再睹汉仪,原为吏士赞美刘秀仪仗之语(见《后汉书·光武帝纪》),与上句合观,李白以睢阳一战关系重大,胜将复兴唐室,以喻张镐此行责任之重。
诗中人物与地名:
张镐,唐肃宗时宰相。两《唐书》有传。至德二载(757)五月,张镐为中书侍郎同中书门下平章事。八月,兼河南节度使,都统淮南诸军事。乾元元年(758)五月,张镐罢相,出为荆州大都督府长史。不久,入为太子宾客,改散骑常侍,贬辰州司户。代宗即位,拜抚州刺史,迁洪州刺史、江南西道观察使。广德二年(764)九月卒。为人清廉,不营资产,谦恭下士,多识大体。李白《赠张相镐二首》自注:“时逃难病在宿松山作。”至德二载(757)李白出狱后入宋若思幕,不久当是又闻朝廷追究,故“逃难”卧病宿松山,此二诗当是向宰相张镐陈情之作。其时大约在至德二载十一、二月。李白又有《张相公出镇荆州,寻除太子詹事,余时流夜郎至江夏,与张公相去千里,公因太府丞王昔使车寄罗衣二事及五月五日赠余诗,余答以此诗》。此诗作于乾元元年夏秋之际,时李白在流放途中至江夏(今湖北武昌),张镐已由荆州大都督府长史入为太子宾客,诗题中“太子詹事”当是“太子宾客”之误。
汉江,即汉水,源出今陕西宁强县北部嶓冢山,东南流经陕西南部、湖北西北部和中部,在武汉市入长江,为长江最长支流。李白《襄阳曲》(其三)有“岘山临汉江,水绿沙如雪”。《赠张相镐》(其一)有“斯言傥不合,归老汉江滨。”《江夏送友人》有“徘徊相顾影,泪下汉江流。”《金陵望汉江》有“汉江回万里,派作九龙盘。”《寄远》(其七)有“妾在舂陵东,君居汉江岛。”《会别离》有“渺渺天海途,悠悠汉江岛。”
昆阳,汉县名,即今河南叶县。东汉刘秀以少胜多的昆阳之战即在此。李白《赠张相镐二首》(其一)有“庶同昆阳举,再睹汉仪新”。
鸿门,在今陕西临潼县东北阴盘镇东。秦、汉之际刘邦、项羽相会于此。李白《赠张相镐二首》(其一)有“佐汉解鸿门,生唐为后身。”
紫宸,天子所居处。李白《赠张相镐二首》(其一)有“神器难窃弄,天狼窥紫宸”。