李白《游南阳清泠泉》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-08 19:10

游南阳清泠泉 古诗全文

惜彼落日暮,爱此寒泉清。

西辉逐流水,荡漾游子情。

空歌望云月,曲尽长松声。

李白《游南阳清泠泉》古诗翻译赏析阅读

《游南阳清泠泉》译文及注释

翻译译文一:

夕阳西下,万物在晚霞的映衬下,璀璨异常、如梦如幻,让人格外珍惜这短暂的美景。清冽的泉水纯净透明,惹人喜爱。

夕阳的余晖洒落在水面上,随着时间的流逝,水面上的余晖渐渐向东聚拢、散去,好像是眷念、追逐着东去的流水一般。此情此景令作者思乡之情油然而生,久不能静。

眺望着云中明月,唱一曲故乡民乐,不曾想,欲解乡愁愁更愁,吟乐思乡徒增惆。一曲终了,连古松也不禁发出簌簌之声。

翻译译文二:

流连太阳落山的景致,喜爱这寒泉的清清。

夕阳的余辉逐着水波闪烁,荡漾的流水如我游子的心情。

望着云和月唱起了歌子,歌声落了,又起了松声。

注释:

惜:珍惜,不舍。暮:傍晚,太阳落山的时候。寒泉:清冽的泉水或井水。清:水或其他液体、气体纯净透明,没有混杂的东西,与“浊”相对:~水、~泉。

西辉:指夕阳余辉。逐:追赶、追逐。荡漾:指飘荡;起伏不定;水面等起伏波动;形容无法平静。游子情:游子,久居他乡或异国之人;游子情,身在异乡之人的思乡情。

空:没有结果的,白白地。作者歌唱乡乐而不能归故里,乡乐本是用来解乡愁的,但现在一时无法回到故里,更增惆怅,故有“空歌”之叹。长松:高大的松树,古松。

李白《游南阳清泠泉》古诗翻译赏析阅读

《游南阳清泠泉》赏析

作品赏析一:

首二句交待时间、地点,表明心情。远方是落日暮景,故谓之“彼”,近处是清伶泉水,故谓之“此”。因已近黄昏,恐游难尽兴,故而“惜”,又因泉水清澄,尚可一慰情怀,故而“爱”。这里,诗人通过一彼一此,一惜一爱,将客观之景与主观之情贴切地揉合在一起,使得全诗开篇便妙。

西辉逐流水”,将远景近景合而为一,构成一幅动荡而富有诗意的画面;“荡漾游子情”,是情寓景中,又是由景生情。落日的徐辉洒落在清湛无比而又潺潺流动的泉水之上,四围一片静寂,世间的一切都显得那样神奇、美妙,当此之际,谁能不为之动情。而那一弯曲折起伏、奔流不息的流水,正象征着游子绵远深长而又难以为怀的情思。

这种难以为怀的情思确是令人无法把握的,它既真切可感,却又迷离朦胧,它是多角度、多层次的,但又是浓烈的、深厚的。正是怀着这样的情思,诗人写下了“空歌望云月,曲尽一长松声”的优美诗句。“云月”,暗示了时间的变化,“长松”,增添了场景的幽深。遥望云月,高歌一曲,曲尽之后,唯闻松涛阵阵,在广袤的空间鸣响,这是幽邃、广远的境界。在这境界之中,包含着许多诗人的情怀。

这首诗虽仅短短六句,却达到了很高的艺术成就。景与情的极度融和、结尾的含蓄蕴藉自不必说,单以情来讲,就已令人体味不尽了。它有惜有爱,既略含游子的悲凉,又带有壮志难酬的感慨,这种多方面的包容性,大大扩展了诗作的外延,给人留下极极广阔的想象余地。

作品赏析二:

作者李白其长期游历各地,对社会生活、人间百态皆多有体验。公元740年,作者漫游来到河南南阳,在南阳寺侧见到了现今渠江流域著名的甘泉----清泠泉。作者深深陶醉于那如诗如画的景色中,彼情彼景和着阵阵松涛,引得他诗情盎然、逸兴横飞,于是触景生情的写下了这首《游南阳清泠泉》。

时值夕阳西下,落日的余晖洒满天际,映红了清冷泉的水面。远处晚霞绚丽,近处波光粼粼,水天一色,衬托着起伏的山峦、婆娑的树影,山清水秀,壮美绚丽。余晖虽美却非常短暂,让人珍惜。反观余晖下流水脉脉的清冷泉,不管日出日落,时光流逝,都静静的流淌着,温婉柔润,使得作者善感的心灵受到诸多启迪与慰藉。

美好的时光总是过得飞快,随着夕阳渐隐,水面粼粼的波光慢慢消失,就好像是夕阳的余晖追随着东去的流水,一同消失不见。此情此景不禁让作者想到了自己----一个常年游历四方、飘荡在外的游子,不管行多远、走多久,那颗思乡眷土之心总是如影随形,恰似此刻的余晖逐流水。

伴随着夕阳的消失,一轮明月渐渐显露于天际。而此刻,早已触景生情的作者心潮澎湃,不能自己,望着云际的明月,不禁引吭高歌,以解思乡之情。而此刻的古松竟然也和着歌声呼啸不已,如同体会到作者的心情似的。

纵观此诗,不仅写出了诗人对清泠泉周边景物的喜爱,同时落日余晖、松声月色更是勾起了诗人那拳拳思乡之情。

李白《游南阳清泠泉》古诗翻译赏析阅读

《游南阳清泠泉》古诗提要

《游南阳清泠泉》是唐代诗人李白创作的一首五言古诗。此诗作于开元年间。此诗是一首纪游之作,作于唐玄宗开元二十八年(公元740年)春。当时李白漫游来到南阳(今属河南),感于此处美景,于是写下了这首清新俊逸、含蓄隽永的作品。

这是一首纪游诗,诗写落日余晖,映红泉面,水天一色,衬托着起伏的山峦、婆娑的树影,山清水秀,壮美绚丽,暗含着游子绵远深长而又难以为怀的情思。这首诗景与情的极度融和,结尾的含蓄蕴藉,多方面的包容性大大扩展了诗作的外延,给人留下极极广阔的想象余地。诗歌摹写了清泠泉的宜人风物与幽美环境,和诗人留连忘返的浓厚游兴。清泠泉在南阳东北三十里的丰山麓,为当地名胜。

南阳:即今河南南阳市。李白《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》有“当其南阳时,陇亩躬自耕”。《赠宣城赵太守悦》有“忆在南阳时,始承国士恩”。《留别王司马嵩》有“余亦南阳子,时为梁甫吟”。《忆崔郎中宗之游南阳遗吾孔子琴抚之潸然感旧》有“昔在南阳城,惟餐独山蕨”。另有《南阳送客》、《游南阳白水登石激作》、《游南阳清冷泉》。

清冷泉:在今河南南阳市东北丰山下。李白有《游南阳清冷泉》。王琦注:“《一统志》:丰山,在南阳府东北三十里,下有泉,曰清冷泉。”

更多李白的诗

阅读排行