温泉侍从归逢故人 古诗全文
汉帝长杨苑,夸胡羽猎归。
子云叨侍从,献赋有光辉。
激赏摇天笔,承恩赐御衣。
逢君奏明主,他日共翻飞。
《温泉侍从归逢故人》翻译译文
就像当年的杨雄陪伴汉武帝在长杨苑羽猎一样。
我今天也陪伴皇上在骊山温泉羽猎,也献了一篇文彩炳焕的文章。
皇上非常激赏我的生花天笔,当即就赏赐御衣一件。
他日我会向皇上推荐你,我们一起青云直上吧。
《温泉侍从归逢故人》 赏析
《温泉侍从归逢故人》此诗为天宝初供奉翰林时作。故人,姓名不详。当是入京求仕者。此诗言己献赋承恩,今遇故交则必荐于明主,以共享荣宠。 李白高兴起来也会非常天真,当然,这时候他是非常高兴的,皇上的确很欣赏他的文采,赏赐了宫锦袍,是对他的肯定.
李白在待诏翰林时,确实曾经陪同唐玄宗几次去骊山的这处皇家离宫,但是,这时的这处皇家离宫的名称还不叫“华清宫”,而是称为“温泉宫”。这里有李白的《驾去温泉宫后赠杨山人》、《温泉侍从归逢故人》、《侍从游宿温泉宫作》等几首诗歌为证。此间的李白故事和游踪,可以参见笔者所著《诗仙游踪 吴越江淮篇/关中河东河南篇》。而温泉宫改名为华清宫,则是李白去朝以后的天宝六载的事了。
长杨苑:宫苑名,战国秦昭王时筑。为后代统治者猎场,在今陕西周至县东南。李白《温泉侍从归逢故人》有“汉帝长杨苑,夸胡羽猎归”。
温泉:指唐温泉宫,即华清宫,在今陕西临潼县东南华清池公园。
《温泉侍从归逢故人》作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!
李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。