李白《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-08 17:52

同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌 古诗全文

高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。

洪波汹涌山峥嵘,皎若丹丘隔海望赤城。

光中乍喜岚气灭,谓逢山阴晴后雪。

回溪碧流寂无喧,又如秦人月下窥花源。

了然不觉清心魂,只将叠嶂鸣秋猿。

与君对此欢未歇,放歌行吟达明发。

却顾海客扬云帆,便欲因之向溟渤。

李白《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》古诗翻译赏析阅读

《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》译文及注释

译文:

在高堂白壁之上,有一幅海上仙山图。举烛前观,但见沧洲清逸,招人欲去。

仙山高峻峥嵘,四周洪波汹涌,神山光华匹照,犹如丹丘,遥隔大海,可以直望赤城。

山中岗气已灭,山光清明一片,好像是山阴晴后之雪景。

碧溪回流宛转,却寂然无声,就好像秦人在月下偷看桃花源。

见此图画,胸中了然,清人心魄,好像在叠嶂之中听到了秋猿的叫声。

与君对比,欢赏不已,于是放歌高吟直到天明。

回首看见画中的海客高扬云帆,便不禁产生了入海求仙的出世之思。

注释:

『壁画,画在墙壁上的画。『粉壁:白壁。『蓬瀛:指蓬莱、瀛洲等海上仙山。『沧洲:水滨之地,多指隐备所居之地。『皎,清楚。『丹丘,亦作丹邱,神仙所居之处。『岚气:山中雾气。『回溪:言画中回旋的溪流寂然无声。『花源:即桃花源。此用陶渊明《桃花源》故事。『明发:黎明、天明。『却顾,再看。却,副词,再。『海客:海上的船客。云帆:船帆。『溟渤:溟海和渤海,泛指大海。

李白《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》古诗翻译赏析阅读

《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》赏析

此诗是写诗人欣赏壁画的过程与感受。全诗可分为两段。

首二句点题,写晚上秉烛观看壁画,壁画中画的是山水。第三句概括山水特征:水,洪波汹涌;山,高峻峥嵘。第四句写诗人对壁画的总体印象:就像处在仙境里隔海遥望赤城山一样。五六句说山水间没有雾气,景物清晰得就像山阴道上雪后初晴那样美。七八句说壁画中虽然流水回旋,可是听不到丝毫的湍流声,幽静得就像避乱之秦人处在桃花源一样令人安详。桃花源本来幽静,月下桃花源则更为安静。“窥花源”以上八句写观壁画。

最后六句写诗人观画后的感受。感受之一,心神清净。静极生动,反而觉得在壁画的层峦叠嶂中有秋猿哀鸣。感受之二,欢。因欢而放歌行吟,直至翌日清晨。感受之三,第二天清晨再观画,看到了海客扬帆,诗人于是产生了壮阔的胸怀:直挂云帆济沧海。

诗人依照主观感受和想象所再造出来的,用以表现整个画面意境的艺术意象,是这样迷离,可是细加体味,其暗示性又是那样丰富,不仅不妨碍反而极大地吸引和调动读者,以其丰富的艺术联想去悉心感受它。虽嫌迷离,终觉美好。无怪乎诗人烛照此景而生仙游之想。不写具象写意象,不从实处描摹,而从虚处传神,画之所长,诗之所短,力避之,画之所短,诗之所长,力扬之,正是此诗艺术上的主要成功之所在。

李白《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》古诗翻译赏析阅读

《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》古诗提要及诗中人物与地名

古诗提要:

《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》是诗人李白的杂言古诗,是《全唐诗》的第166卷第10首。天宝三载(744),李白四十四岁。春,李白上疏唐玄宗请求退隐,唐玄宗诏许。李白在待诏翰林期间,亲眼见到国君荒淫,故作诗以讽刺之。此诗当作于天宝三载(744)李白即将想离京之前。

这首诗主要是写诗人欣赏壁画的过程与感受。前八句写鉴赏壁画的过程:诗人烛照此景而生仙游之想,依照主观感受和想象所再造出来的艺术意象来表现整个画面意境。末六句写鉴赏壁画后的感受:壁画中秋猿哀鸣、因欢放歌行吟、海客高扬云帆;表达出诗人自由洒脱、无拘无束的超凡想像力,直挂云帆济沧海的壮阔胸怀。 此诗不写具象写意象,不从实处描摹,而从虚处传神,画之所长,诗之所短,力避之,画之所短,诗之所长,力扬之,正是此诗艺术上的主要成功之所在。

作于天宝二年(743) ,时李白在长安供奉翰林,偶至近畿而作。金城县,属京兆府,现为陕西兴平县。李叔卿,神龙中工部侍郎李适之子,时为金城尉。秉烛观画,雅兴不浅。蓬瀛沧洲,丹丘赤城,山阴晴雪,月下花源,写得真切生动,宛似身临其境。这是一首美妙的题画诗。末二句“却顾海客扬云帆,便欲因之向溟渤”,直欲扬帆济海,仿佛置身仙境,已不觉其为观画矣。联想丰富,意绪飘逸!

诗中人物地名:

李叔卿:工部侍郎李适之子,李季卿兄,字万。曾任鹿邑(今属河南省)、虞乡(今山西永济东)县尉,金城(今陕西兴平)县尉。约卒于天宝五载(746)。李白《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》,约作于天宝二载(743)。详见郁贤皓《李白丛考·李白交游杂考》。

山阴:指山阴县,治所在今浙江绍兴市。李白《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》有“光中乍喜岚气灭,谓逢山阴晴后雪”。《对雪醉后赠王历阳》有“历阳何异山阴时,白雪飞花乱人目”。《秋山寄卫尉张卿及王征君》有“虽然剡溪兴,不异山阴时”。《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》有“卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪”。《送纪秀才游越》有“仙人居射的,道士住山阴”。《鲁东门泛舟二首》(其一)有“轻舟泛月寻溪转,疑是山阴雪后来。”《王右军》有“山阴遇羽客,要此好鹅宾”。《自金陵溯流过白璧山玩月达天门寄句容王主簿》有“秋月照白璧,皓如山阴雪”。《送贺宾客归越》有“山阴道士如相见,应写《黄庭》换白鹅”。《对酒忆贺监》有“狂客归四明,山阴道士迎”。

赤城:山名,在今浙江天台北,为天台山南门。因土色皆赤,状如云霞,望之似雉堞,因名。李白《梦游天姥吟留别》有“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。”《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》有“洪波汹涌山峥嵘,皎若丹丘隔海望赤城。”

金城:指长安,今陕西西安市。李白《东武吟》有“乘舆拥翠盖,扈从金城东”。《还山留别金门知己》有“乘舆拥翠盖,扈从金城东”。《送程刘二侍御兼独孤判官赴安西幕府》有“朝辞明主出紫宫,银鞍送别金城东”。另有《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》。

蓬瀛:传说中的海上仙山蓬莱、瀛洲。李白《春日行》有“因出天池泛蓬瀛,楼船蹙沓波浪惊”。《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》有“高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清”。《赠僧崖公》有“何日更携手,乘杯向蓬瀛”。《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》有“心知不得语,却欲栖蓬瀛”。《游太山》(其一)有“登高望蓬瀛,想象金银台”。(其四)有“安得不死药,高飞向蓬瀛”。

更多李白的诗

阅读排行