估客行 古诗全文
海客乘天风,将船远行役。
譬如云中鸟,一去无踪迹。
《估客行》翻译译文及注释
翻译译文:
海客乘着海船汤帆乘风,到远处经商。
就像飞入云中的鸟儿一样,一去就没有影迹了。
翻译译文二:商人随风漂流,驾船出外经商。就像云中的飞鸟,一去就再也找不到行踪。
翻译译文二:商人常常划着船出外远行,乘着疾风离家万里。好像云中的飞鸟,飞去后再也寻不到他的踪迹。
注释:
估客:贩运货物的行商。乐:一作“行”。估客行,乐府“清商曲辞”西曲歌调名,清商曲旧题。海客:海上旅客。此指估客,乘海船出外经商的商人。将船:驾船。行役:旧指因服兵役、劳役或公务而出外跋涉,后泛称行旅,出行。此指远道经商,外出做生意。
譬如:好像。
《估客行》(估客乐)鉴赏
《估客行》是唐代伟大诗人李白的作品。一作《估客行》,或《贾客乐》,或《商旅行》,乐府旧题,属清商曲辞。其古辞云:“有信数寄书,无信长相忆。莫作瓶落井,一去无消息。”李白拟古辞,盖言行旅之事。作年不详。《唐宋诗醇》云:“朴真得乐府体。”
这首诗采用比喻的修辞方法,表达出远行之人行踪无定、四处漂泊的特点。
“估客”即商人。在中国封建社会中,“商人重利轻离别”是很普遍的现象,不少文人墨客都曾咏叹过商人外出谋利给独守空闺的妻子所造成的痛苦。李白这首小诗沿袭了这一主题,但在写法上独辟蹊径,新人耳目。
前两句交待事件,并借“乘天风”暗示出“海客”远行谋利的愉快心境。后两句借一恰切的比喻,点明他此一远行,不知何年何月才能回来。全诗表面看来十分平淡,只是写一个商人外出经商的事件,但细心的读者不难发现,这位兴高彩烈的商人恐怕无暇顾及离别给他妻子造成的痛苦,他恐怕更无暇想到他走以后妻子独守空闺的愁闷。从另一方面来看,年复一年,日复一日,倚栏怅望,肝肠痛断,大概就是那位未出场的女主人公的必然命运。然而,所有这些,作者竟无一字道及,将它全部留给读者去想象,从而提高了诗作的容量,造成了含蓄、蕴藉,味之不尽的艺术效果。。
“海客乘天风,将船远行役”通过铺叙的手法来描绘出一幅商人随风漂流、驾船远行经商的远景。此诗主要反映了人们纷纷从事商业活动和商业的发展情况,栩栩如生地描绘了唐朝商业贸易活跃、一些商人为追逐利润而远离家乡的景象,说明商人低贱的社会地位在唐朝正在起着微妙的变化。
“譬如云中鸟,一去无踪迹”运用比喻手法,烘托出商人行踪如云中之鸟,飘忽不定,一去不复返的感伤叹息。
此诗语言朴实平淡,极富韵味,篇幅虽短,却情意深长。首二句写风高行远。末二句用形象比喻行役之远。通过借用“天”、“风”、“云”、“乘”、“去”等有巨大气势的事物和表现大起大落的动词,觥筹交错中,使得诗意具有飞扬跋扈、迅猛阔大的气势,易使读者产生激昂振奋的感觉。
此诗感慨商人远行,行踪如云中之鸟,飘忽不定,来去自由,寄寓了作者孤寂流落的身世之感,也着重突出商人反映唐代商业的发展以及唐人和六朝诗人对商贾的不同心态。描写了一幅商人随风漂流、驾船远行经商的远景,塑造了一个商人行踪如云中之鸟、飘忽不定的经商形象,间接地暗寓出唐朝商业贸易活跃、一些商人为追逐利润而远离家乡的现象,也隐含了诗人孤寂流落的身世之感。全诗语言精练,朴实平淡,却极富韵味,寥寥数笔,却情意深长,生动地突出唐代商业的发展以及唐人对商贾的心态。
《估客行》(估客乐)创作背景
估客行,乐府旧题,史载为齐武帝萧赜首创,其后则有释宝月、陈后主(叔宝)继作,又庾信亦有《贾客词》,至此,被法定为贱类的商人正式走上了诗坛,折射出商人(特别是富商)社会地位事实上的变化。此诗为李白沿用前人旧题而作。作年不详。
《估客行》(估客乐)作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!
李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。