李白《对酒醉题屈突明府厅》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-08 13:12

对酒醉题屈突明府厅 古诗全文

陶令八十日,长歌归去来。

故人建昌宰,借问几时回。

风落吴江雪,纷纷入酒杯。

山翁今已醉,舞袖为君开。

李白《对酒醉题屈突明府厅》古诗翻译赏析阅读

《对酒醉题屈突明府厅》全文翻译:

翻译译文:

陶渊明仅作县令八十日,就长歌《归去来辞》辞官。

老朋友啊,你是建昌县宰,想问:你几时辞官回家。

朔风吹落吴江雪,纷纷扬扬入酒杯。

山翁我今日已经喝醉,让我大展舞袖为你跳个舞!

注释:

《通志·氏族略》:屈突氏,乃代北复姓也。本居玄朔,后徙昌黎,孝文改为屈氏,至西魏复为屈突。

陶潜《归去来辞序》:予家贫,耕殖不足以自给,幼稚盈室,瓶无储粟,亲故多劝予为长吏。家叔以予贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归舆之情,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日,因事顺心,命篇曰《归去来辞》。

唐时江南西道有建昌县,隶洪州豫章郡。

李白《对酒醉题屈突明府厅》古诗翻译赏析阅读

《对酒醉题屈突明府厅》提要赏析:

《对酒醉题屈突明府厅》此诗詹锳《李白诗文系年》、安旗《李白全集编年注释》均系于上元元年(760)。屈突,复姓。屈突明府即为建昌县令者,名不详。建昌县唐属洪州豫章郡,故址在今江西修水县附近。此诗盖李白晚年寓家豫章时作,诗以陶渊明八十天辞官归隐之典,劝问屈突明府几时雪夜归去?太白以晋代山简自比,欲与屈突明府共醉共舞。诗情放达戏谑,真是太白气格。

屈突明府:名不详。约上元元年(760)在洪州建昌县(今江西永修)县令任。李白《对酒醉题屈突明府厅》诗云:“故人建昌宰。”约上元元年作。

吴江:①又作吴松江、松江。源出今太湖。李白《行路难三首》(其三)有“子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。”《江上送女道士褚三清游南岳》有“吴江女道士,头戴莲花巾。”《对酒醉题屈突明府厅》有“风落吴江雪,纷纷入酒杯。”《送崔度还吴度故人礼部员外辅国之子》有“拂羽泪满面,送之吴江濆。” ②指武昌一带的长江。李白《鹦鹉洲》有“鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。”《望鹦鹉洲悲祢衡》有“吴江赋鹦鹉,落笔超群英。”

建昌:唐洪州豫章郡属县,故址在今江西修水县附近。李白《对酒醉题屈突明府厅》有“故人建昌宰,借问几时回”。

李白《对酒醉题屈突明府厅》古诗翻译赏析阅读

《对酒醉题屈突明府厅》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

更多李白的诗

阅读排行