李白《春陪商州裴使君游石娥溪》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-08 12:26

春陪商州裴使君游石娥溪(时欲东归遂有此赠) 古诗全文

裴公有仙标,拔俗数千丈。澹荡沧洲云,飘飖紫霞想。

剖竹商洛间,政成心已闲。萧条出世表,冥寂闭玄关。

我来属芳节,解榻时相悦。褰帷对云峰,扬袂指松雪。

暂出东城边,遂游西岩前。横天耸翠壁,喷壑鸣红泉。

寻幽殊未歇,爱此春光发。溪傍饶名花,石上有好月。

命驾归去来,露华生翠苔。淹留惜将晚,复听清猿哀。

清猿断人肠,游子思故乡。明发首东路,此欢焉可忘。

李白《春陪商州裴使君游石娥溪》古诗翻译赏析阅读

春陪商州裴使君游石娥溪全文翻译:

翻译译文一:

裴太守有仙人气质,远离俗人俗事。神情澹荡如沧洲仙乡之云,神思飘飖若有紫霞之想。

你在商州任太守,政通人和,事少心闲。你超出尘世,冥然探讨幽静高深的境界。

我来的时候正直芳春,谢谢你给予高规格的热情接待,常常对床而卧,深夜相谈。我们一起游山玩水,享受大自然的恩赐。

现在又来到东城边的西岩前,只见苍翠的摩天绝壁横垣天边,山上红泉瀑布喷薄呼啸而下。

寻幽探奇,兴致勃勃,春光明媚,醉人心扉。溪畔名花簇涌,山石上月光如水。

直到夜深露浓苔湿以后,你才叫大驾归去。一直淹留在美妙的山景中,黝黑的天幕里又听到猿啼清脆。

听见这清脆的猿声,使我想起家乡的老婆孩子。明天就要向东出发了,但是今天的景象我会终身牢记。

翻译译文二:

裴太守有仙人的气度,他的风韵远远超出一般人。沧洲的云彩波涌起伏,让人不禁生起了想做仙人的遐想。

乘船在商洛之间的水上观赏风景,治世的抱负已经完成,心里觉得无比轻松。放下政事不问,摒绝思虑,安然静坐。在春天这个美好的时节和裴使君相遇,两心契合,欢乐无比。

看到外面高高的山峰参耸入云,峰上的松树还满盖着积雪。于是相伴来到东城边上,到西岩游玩。苍翠的山峰拔地而起,喷涌的泉水在山间轰鸣。

在美好的春光之中尽情地欣赏大自然的赏赐。溪水的旁边盛开着各种鲜花,月亮已经升起了。

只好打道回府,这时候露水已经沾满了地上的苔藓。流连于美好的风光之中,叹息着夜晚来得太早了,这时听到山上猿猴凄绝的叫声。

听到猿叫不禁让人断肠,因为远离家乡的游子想起了家乡。天明就要离开这个地方了,今天的欢乐又怎么能够忘记呢?

注释:

①商州:今陕西陕州。使君,即刺史。石娥溪,在商州西十里仙娥峰下面。②仙标:仙人的气度。③拔:超过。④澹荡:波荡起伏、迂回的样子。⑤剖竹:谢灵运《过始宁墅诗》有“剖竹守沧海”的句子,指砍伐竹子做竹筏来泛水。⑥冥寂:安静的样子。⑦玄关:指幽深精妙的道理。⑧芳节:好的时节。⑨解榻:指知己相见。源于《后汉书》对于陈蕃的记载。⑩袂:衣袖。饶:多,富足。淹留:流连徘徊。

李白《春陪商州裴使君游石娥溪》古诗翻译赏析阅读

《春陪商州裴使君游石娥溪》赏析

《春陪商州裴使君游石娥溪》作于天宝三载(744)。时李白被赐金还山,取道商州东下时之作。诗题原注:“时欲东游,遂有此赠。”

这时的裴使君将欲东游,而李白自己却要像浮云一样地飘然西去。凄清的猿声,越发使李白牵肠挂肚,身在商州,心却飞回了安州。诗人在裴使君面前深深地掩藏起自己内心的愁绪,写了该诗,来纪念与裴使君的友情。

此诗叙写李白作客商州受到裴使君的盛情款待,同游石娥溪(即丹江)的欢欣愉悦,并抒发了李白对故乡、家人的思念。全诗由三部分构成:“裴公”八句,称誉裴的为人和政绩;“我来”十四句,极写石娥溪美景和宾主对自然秀色的陶醉;“淹留”以下诗人因猿啼而触发乡思。全诗结构严谨,层次清晰,状景抒情得当,遣词研炼精切。

裴使君:疑即裴延庆。李白《春陪商州裴使君游石娥溪》诗,当作于天宝三载(744)离京东南行至商州之时。按《新唐书·宰相世系表一上》西眷裴氏有“延庆,商州刺史,闻喜公。”乃高祖时宰相裴世矩孙。时代相当,李白诗中“裴使君”疑即此人。

石娥溪:又名仙娥溪,即丹江。在今陕西商县西仙娥峰下。李白有《春陪商州裴使君游石娥溪》。

西岩:山名,《一统志·商州》:“西岩山,在州西十里其对峙者曰吸秀山,一名仙娥峰,乱山中特起一峰,纵横百丈,下临大江,谓之仙娥溪”。即在今陕西商县西。李白《春陪商州裴使君游石娥溪》有“暂出东城边,遂游西岩前。”

商州:即上洛郡,属关内道,州治上洛县,即今陕西商县。李白有《春陪商州裴使君游石娥溪》。

商洛:商山、商洛山。在今陕西商县东南。秦末东园公,甪里先生、绮里季、夏黄公四老隐居于此。李白《过四皓墓》有“我行至商洛,幽独访神仙。”《春陪商州裴使君游石娥溪》有“剖竹商洛间,政成心已闲。”

李白《春陪商州裴使君游石娥溪》古诗翻译赏析阅读

《春陪商州裴使君游石娥溪》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

【相关阅读】

更多李白的诗

阅读排行