李白《草创大还赠柳官迪》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-08 12:06

草创大还,赠柳官迪-古诗全文

天地为橐籥,周流行太易。造化合元符,交媾腾精魄。

自然成妙用,孰知其指的。罗络四季间,绵微无一隙。

日月更出没,双光岂云只。姹女乘河车,黄金充辕轭。

执枢相管辖,摧伏伤羽翮。朱鸟张炎威,白虎守本宅。

相煎成苦老,消铄凝津液。仿佛明窗尘,死灰同至寂。

捣冶入赤色,十二周律历。赫然称大还,与道本无隔。

白日可抚弄,清都在咫尺。北酆落死名,南斗上生籍。

抑予是何者,身在方士格。才术信纵横,世途自轻掷。

吾求仙弃俗,君晓损胜益。不向金阙游,思为玉皇客。

鸾车速风电,龙骑无鞭策。一举上九天,相携同所适。

李白《草创大还赠柳官迪》古诗翻译赏析阅读

《草创大还赠柳官迪》翻译译文

天地就好像牛皮的风箱,一呼一息,如同原始混沌的状态周而复始。阴阳造化与祥瑞相合,犹如交媾时候腾升的精魄。

妙用在于自然之道,应该深刻了解它的确切所在。四季包罗在此之间,紧密绵延无一间隙。

日月变更出没,日出月落,双光交替。姹女乘河车而飞,黄金充三车辕轭。

掌握关键之枢纽,强行抑制反而容易伤害初生的羽翮。朱雀要张扬炎威,白虎却应该清守本宅。

炎凉相煎熬成苦老之丸,津液不可消铄,应该凝聚为鲜活之丹。身心明窗之尘,飘摇不定,至寂的境界如同死灰不动。

捣冶掺入赤色,经历十二周律历循环。赫然生成金丹,称为大还丹,与道本是一体。

可以随心抚弄白日,九宫清都近在咫尺。在北斗星处除去死籍,在南斗星上永立生籍。

我是谁?李白是谁?他身在方士之籍。我的才术纵横驰骋天下,轻掷世途俗道。

我弃俗求仙,你通晓损益之微妙。我们都不想当官,一门心思去做玉皇的客人。

我们驾鸾车速如风电,骑飞龙无须鞭策。一举飞上九天,携手同游心仪的仙境。

注释:

⑴橐(tuó):古代的一种鼓风吹火器。籥(yuè):古代乐器,形状像笛。⑵太易:道家哲学中代表无极过渡到天地诞生的第一个阶段,只有无垠虚无的宇宙状态。⑶元符:茅山元符宫,道教著名宫观,在江苏省句容与金坛两县之间的茅山积金峰南坡。⑷姹女:道教外丹的术语,意思是指朱砂,一般都与水银合用。⑸明窗尘:道教形容丹药的形状。言其状氤氲闪烁,如明窗空隙中日光映射的飞尘。⑹北酆:旧谓北斗注死。酆,鬼城酆都。⑺生籍:旧谓登记投生者的册子。⑻方士格:指道士籍。道教信徒受“道箓”有一定的仪式,《隋书·经籍志》中有所叙述,形式十分烦琐。

李白《草创大还赠柳官迪》古诗翻译赏析阅读

《草创大还赠柳官迪》赏析提要及诗中人物地名

赏析提要:

《草创大还赠柳官迪》大还,道家金丹名。柳官迪,事迹不详。约作于天宝三载(744)受道箓后。

首段以天地万物变化皆自然之道,昌明道生万物之玄理;“姹女”句起为二段,叙炼丹过程及服用可以成仙;“抑予”句起为末段,叙鄙弃世俗执意求仙。

全诗详叙谙悟仙道神理,精习炼丹方法,以及拟驾鸾乘龙远飞高举的全过程,堪称其求仙悟道生活的实录。

齐州受道箓: 天宝三载(744)春被赐金还山后,李白出世思想较浓,认为“我本不弃世,世人自弃我。”(《赠蔡山人》)。终于到齐州紫极宫请高如贵天师受道箓,真正加入道士行列。李阳冰《草堂集序》:“天子知其不可留,乃赐金归之,遂就从祖陈留采访大使彦允,请北海高天师授道箓于齐州紫极宫,将东归蓬莱,仍羽人驾丹丘耳。”今李白诗有《奉饯高尊师如贵道士传道箓毕归北海》、《访道安陵遇盖寰为予造真箓临别留赠》等纪其事。《草创大还赠柳官迪》诗云:“抑予是何者,身在方士格。”为自己成为真正道士而自豪。

诗中人物地名:

柳官迪:事迹不详。李白《草创大还赠柳官迪》诗,约作于天宝三、四载(744、745)。

北酆:即北罗酆,道教谓鬼王都城所在,在北方癸地。李白《草创大还赠柳官迪》有“北酆落死名,南斗上生籍。”

金阙:传说中仙人居住的地方。有时代指朝廷。李白《登高丘而望远海》有“银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待”。《赠韦秘书子春》有“且复归碧山,安能恋金阙”。《草创大还赠柳官迪》有“不向金阙游,思为玉皇客”。《庐山谣寄卢侍御虚舟》有“金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁”。《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》有“尔向西秦我东越,暂向瀛洲访金阙”。《金门答苏秀才》有“献书入金阙,酌醴奉琼筵”。《江南春还》有“岁晏何所从,长歌谢金阙”。

清都:传说中仙人居处,亦代指天子居处。李白《古风》(凤飞九千仞)有“惟应清都境,长与韩众亲。”《赠丹阳横山周处士惟长》有“羽化如可作,相携上清都。”《草创大还赠柳官迪》有“白日可抚弄,清都在咫尺”。《拟古》(其四)有“清都绿玉树,灼烁瑶台春。”

李白《草创大还赠柳官迪》古诗翻译赏析阅读

《草创大还,赠柳官迪》作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

【相关阅读】

更多李白的诗

阅读排行