李白《白鹭鹚》古诗翻译赏析阅读

来源:网络整理 时间:2024-09-08 11:50

白马篇古诗全文

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。

秋霜切玉剑,落日明珠袍。

斗鸡事万乘,轩盖一何高。

弓摧南山虎,手接太行猱。

酒后竞风采,三杯弄宝刀。

杀人如剪草,剧孟同游遨。

发愤去函谷,从军向临洮。

叱咤经百战,匈奴尽奔逃。

归来使酒气,未肯拜萧曹。

羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。

李白《白鹭鹚》古诗翻译赏析阅读

《白马篇》古诗译文及注释

翻译译文一:

我有一匹宝马,它高八尺,毛色纯正,能显示出豪门贵族的豪迈气概。我身佩锋利的宝剑,落日下镶珠的衣袍依然发出灿烂的光彩。

我的宝马可以为天子参乘,天子的车驾还能有多高呢?我手里的弓箭足可以射杀南山之虎,我足可以手搏太行猕猴。酒后我们常常竞逞风采,三杯酒后宝刀在我的手中更是闪光明亮。

杀人像剪草那样快,与剧孟结为好友,常同遨游。发愤去边塞立功,在临洮从军。叱咤风云,经历了百战,匈奴被打得到处奔逃。

杀敌归来趁着酒气,不肯承认自己的才能居于萧何和曹参之下,更以原宪隐居蓬蒿,居住在荒径陋室为羞耻。

翻译译文二:

你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。

原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。

你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游。

你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。

叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃。你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。

白马篇古诗注释:

①龙马:马八尺以上为龙。②五陵豪:指豪门贵族的豪迈气概。③秋霜:形容剑的颜色。④切玉:形容剑的锋利。⑤明珠袍:镶珠的衣袍。⑥万乘:指天子。周制,天子地方千里,出兵车万乘,诸侯地方百里,出兵车千乘,故称天子为“万乘”。⑦轩盖:带篷盖的车。显贵者所乘。⑧“弓摧”句:运用典故。讲的是晋代周处的故事。相传南山有白额猛虎为患,周处入山杀射此虎,为人除害。⑨函谷:古代的关塞名,在今河南。⑩使酒气:因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。原宪:孔子的弟子,字子思。原宪家里非常贫困。

李白《白鹭鹚》古诗翻译赏析阅读

《白马篇》古诗鉴赏

龙马花雪毛,金鞍五陵豪”,“秋霜切玉剑,落日明珠袍”,描绘豪侠的形象。

斗鸡事万乘,轩盖一何高”,“弓摧南山虎,手接太行猱”,讲述豪侠的倜傥不群和武艺高强。

酒后竞风采,三杯弄宝刀”,“杀人如剪草,剧孟同游遨”,表达豪侠不拘礼法,疾恶如仇。

发愤去函谷,从军向临洮”,“叱咤经百战,匈奴尽奔逃”,虽写豪侠的爱国精神,实则也隐隐流露出诗人想建功立业的寄望。

归来使酒气,未肯拜萧曹”,“羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿”,最后四句是说打败敌人,胜利归来,既不会阿附权贵、居功邀赏,也不自命清高,隐居草野,要继续过游侠生活。

在这首诗里,诗人以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语言,刻划了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。

他潇洒倜傥,豪迈勇敢,不拘礼法,疾恶如仇。特别值得注意的是富于爱国精神。当祖国的统一和安定受到威胁时,便“发愤去幽谷,从军向临洮”,不计身家性命,英勇杀敌,立功疆场,而胜利归来时,既不阿附权贵,居功邀赏,又不消极退隐,逃避现实。在这个形象身上,集中体现着李白的任侠思想。显然,他的这种任侠思想和他进步的政治理想,他的反对腐朽权贵的斗争精神是有密切关系的,因而也显示了这种任侠思想在当时历史条件下的进步意义。

《白马篇》白马篇古诗创作背景

李白《白鹭鹚》古诗翻译赏析阅读

古诗提要:

《白马篇》是唐代诗人李白的五言古诗,是《全唐诗》的第164卷第5首。,乐府《杂曲歌辞》旧题。开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。徘徊在巍阙之下,始终不能够进入。于是游历到落魄市井,屡次受到土霸欺凌。这段期间,有《行路难》《白马篇》等诗,以抒发诗人的愤懑和不公平。李白在这首诗里表现了自己任侠仕气的精神特质,以及他期望建功边塞的热切心情。

《白马篇》,古乐府诗题。曹植、鲍照等人之《白马篇》,皆写边塞征战,此则写当时长安之“五陵豪”。全诗意寓出李白既有热血满腔的爱国豪情又有壮志未酬的苦闷,亦有仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用的无限惋惜和悲痛之情。此诗以昂扬的笔调刻划了五陵豪杰的勇猛强悍形象,“龙马”十六句极写五陵豪杰的不凡气势与过人武艺,“归来”四句,对骄横桀骜的五陵豪杰微寓讽刺。

显然,这首诗上承曹植《白马篇》的精神而来,但又突出了与之不同的侠客形象,表达了一种不肯摧眉折腰事权贵的傲骨,体现了诗人的个性和时代色彩。

曹植、鲍照、沈约等人均有《白马篇》,皆言边塞征战之状。李白此诗约作于天宝三载(744),描绘长安五陵豪杰斗鸡走狗的生活和出众的武艺、飞扬跋扈、不可一世的气势,并对之予以委婉的针砭。

胡震亨云:“曹植《齐瑟行》,言人当立功名边塞,白拟为《白马篇》,诗义同。”细玩李白诗意,似与曹植有别。

萧士赟云:“此诗寓贬于褒,寄扬于抑,深得国风之旨,读者宜细味之。”不为无据。观结句“羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。”讽谕之意甚明。

诗中人物与地名:

太山:即泰山,五岳之首,在今山东泰安市北。李白《结袜子》有“感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛”。《赠韦侍御黄裳》(其二)有“见君乘骢马,知上太山道”。《赠别从甥高五》有“鱼目高太山,不如一玙璠”。《留别鲁颂》有“谁道太山高,下却鲁连节”。《鲁郡尧祠送张十四游河北》有“归来太山上,当与尔为邻”。《送范山人归太山》有“鲁客抱白鹤,别余往太山”。《早秋单父南楼酬窦公衡》有“太山嵯峨夏云在,疑是白波张东海”。《游太山》(其一)有“四月上太山,石平御道开”。《赠僧崖公》有“晚谒太山君,亲见日没云”。《白马篇》有“弓摧宜山虎,手接太山猱”。《献从叔当涂宰阳冰》有“各拔五色毛,意重太山轻”。

五陵:①西汉元帝以前,每筑一个皇帝陵墓,就要在陵周围置一个县,令县民供奉园陵。其中高帝长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵五县,都在渭水北岸今咸阳市附近,合称五陵。其地多徙居四方豪族,五陵遂为豪族居地代称。李白《少年行》(其二)有“五陵年少金市东,银鞍白马度春风”。《杜陵绝句》有“南登杜陵上,北望五陵间”。《白马篇》有“龙马花雪毛,金鞍五陵豪”。《叙旧赠江阳宰陆调》有“我昔斗鸡徒,连延五陵豪”。②唐代五位帝王之陵,即唐高祖李渊献陵(今陕西三原县境)、太宗李世民昭陵(今陕西礼泉县境)、高宗李治乾陵(今陕西乾县境)、中宗李显定陵(今陕西富平县境)、睿宗李旦桥陵(今陕西乾县境)的合称。李白《永王东巡歌》(其五)有“二帝巡游俱未回,五陵松柏使人哀”。《至陵阳山登天柱石酬韩侍御见招隐黄山》有“长策驭胡戎,拥兵五陵下”。《为宋中丞祭九江文》云:“五陵惨黩”。

函谷:即函谷关,故址在今河南灵宝县南。李白《古风》(秦王扫六合)有“收兵铸金人,函谷正东开”。《白马篇》有“发愤去函谷,从军向临洮”。《流夜郎赠辛判官》有“函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向胡开”。《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病还留别金陵崔侍御十九韵》有“函谷绝飞鸟,武关拥连营”。《奔亡道中五首》(其四)有“函谷似玉关,几时可生还”。

临洮:古县名,在今甘肃岷县一带,以地临洮水,故名。为秦筑长城之起点。李白《白马篇》有“发愤去函谷,从军向临洮”。《子夜吴歌》(其四)有“裁缝寄远道,几日到临洮”。《胡无人》有“十万羽林儿,临洮破郅支”。

原宪室:原宪,孔子弟子,清静守节、贫而乐道。原宪室指节士的陋屋。李白《白马篇》有“羞入原宪室,荒径隐蓬蒿”。

李白《白鹭鹚》古诗翻译赏析阅读

更多李白的诗

阅读排行