《少年游》原文翻译赏析-蒋捷作品

来源:网络整理 时间:2024-09-08 03:07

少年游作品原文

少年游

蒋捷

枫林红透晚烟青,客思满鸥汀。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。

春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。

【注释】

蒋捷(约1245—约1305),字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。南宋遗民词人。

《少年游》原文翻译赏析-蒋捷作品

少年游作品赏析

这是蒋捷晚年的生命悲歌,清疏惆怅,又带着一些无奈平淡。枫林红透,是深秋的时序,此刻的蒋捷,已到生命的冬季,但他非要用深秋比附自己,还用晚烟青来形容晚景的平和,显然是一副倔强不甘的姿态。

不过他还是得面对亡国与衰老。国亡后的二十年来,他四处漂泊,无地为家,但依然保持着宋亡前那个与家乡门口竹山同名的号,便是故国情节的坚守,还是那副倔强。

春风未了秋风到,非常顺畅的季节变换间,蒋捷觉得愉快的青春实在太短了,还没有过够,便戛然而止,提前进入了无比漫长的人生秋冬。既然如此,某些倔强也就没必要了,青春时候的歌曲也就不要再唱了,换成闲淡的渔歌吧,只要不至于滑落到独钓寒江雪的冷酷,便是莫大幸运。不管遭遇着怎样的困境,还是要倔强地守住心中的底线。

更多蒋捷的诗

阅读排行