《点绛唇·丁未冬过吴松作》原文翻译赏析-姜夔作品

来源:网络整理 时间:2024-09-08 02:43

点绛唇·丁未冬过吴松作作品原文

点绛唇·丁未冬过吴松作

姜夔

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨。

第四桥边,拟共天随住。今何许?凭阑怀古,残柳参差舞。

【注释】

丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。

燕(yān)雁无心:燕雁,北地大雁。无心,没有心机。

商略:酝酿。

第四桥:苏州吴江县城外吴淞江上有甘泉桥,又名第四桥。天随:晚唐诗人陆龟蒙,自号天随子,居于吴江。

【作者】

姜夔(1155—1209),字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。

《点绛唇·丁未冬过吴松作》原文翻译赏析-姜夔作品

点绛唇·丁未冬过吴松作作品赏析

姜夔的身份非常特别,他不是辛弃疾那样的沙场英雄,也不是如同苏轼的科举文臣,他既不会武功,也考不中科举,但却有极高的艺术才华,无论诗词书画,还是音乐棋艺,他的造诣都非常深。于是尽管没有官职,但他却深受士大夫高官喜爱,经常成为他们的座上宾,共同讨论切磋艺术方面的问题,由此,他也可以获得一些生活资助。于是姜夔的一生便游走于不同士大夫的府邸,过着漂泊不定的生活。像姜夔这样的人在南宋其实数量不少,他们中有很多人就主动去士大夫家中干谒,并不期待传统的科举入仕,而完全将投赠诗书词画等艺术品作为谋生的手段。因与高居庙堂的士大夫相对,后世一般把这个群体称为江湖文人。

姜夔在江湖文人群体中也显得十分特别,他颇以清高的风骨自期,不愿意过着摇尾乞食的干谒生活,而是要与士大夫平等交往。于是能和他们一样获得科举出身而有个官做,便是姜夔内心深处的渴望。只是现实过于残酷,他始终没有获得进士出身,而他的士大夫朋友也难以在这方面给予帮助,所以他一直过着清苦的江湖漂泊,也就留下了一些书写旅途寂寞的词。

这首词姜夔记录了一次经过太湖第四桥的心情。湖边的山水一如他此刻的心情,满是烟雾迷离的清苦。第四桥边是唐代诗人陆龟蒙的故居,姜夔颇以陆龟蒙自比,如果不能仕宦,那么和陆龟蒙一样做一个湖山诗人也是不错的。但这个愿望也难以实现,因为他身无长物,根本无法像陆龟蒙那样买地建屋。心愿不能实现,却总是莫名在第四桥下经过,那他还能怎么办呢?只能将情绪洒在摇曳的秋柳上,感伤自己的无用。

更多姜夔的诗

阅读排行