《酬程近秋夜即事见赠》古诗译文赏析-韩翃作品

来源:网络整理 时间:2024-09-07 19:21

酬程近秋夜即事见赠原文

酬程近秋夜即事见赠

韩翃

长簟迎风早,空城澹月华。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

节候看应晚,心期卧已赊。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

【注释】

①簟(diàn):一般指竹席,但这里指竹子。澹:荡漾状。月华:月光。

②心期:心中向往。赊:迟。

【译文】

修长的竹子最早迎接秋风,空城荡漾着清丽的月光。一只鸿雁飞向银河,静夜传来千家捣衣的砧响。春去秋来时令已不早,两心相约情未了,我心潮难平睡不着。吟诵你秀美的诗句,不觉天已亮,鸦雀正鸣唱。

《酬程近秋夜即事见赠》古诗译文赏析-韩翃作品

酬程近秋夜即事见赠赏析

【赏析1】

这是诗人的一首和诗,属酬赠之作。

上半部分紧扣秋夜,挺拔的竹子首先感受到了秋风,明亮的月光洒遍了全城。银河耿耿,一雁横空而过;砧杵声声,千家都在捣衣。这第二联可以视作此诗的警句,不但对仗工整,写景也清切,尤其是秋夜空中一雁横空(要是有很多雁儿飞过,意境就大逊了),顿时写出了秋空的寥廓和索寞,堪称“诗眼”。

下半部分落实到“酬”字上:季节已到秋天了,由于热切地思念程近,睡时已经很迟了;晚上一直诵读着程的佳句,致使难以成眠,不知不觉中天亮鸦鸣了。平心而论,此诗的后半部分落入了应酬的俗套中,无甚可称之处。

此诗虽无深意,但描景秀逸,调韵清新,取景典型,境界优美,诗味隽永。

《酬程近秋夜即事见赠》古诗译文赏析-韩翃作品

【赏析2】

本诗为写给友人程近的酬赠之作,按程近《秋夜即事》的诗题和诗。首联和颔联写景,描写了秋夜空旷寂寥的景色,有声有色,具有一种清淡之美;颈联和尾联抒写诗人对友人钦敬之情,表达和友人心心相通的友谊。诗歌并无深意,但描景秀逸,调韵清新,意境隽永,自然亲切,是一首颇具特色的唱和诗。

诗的前四句紧扣秋夜。“长簟迎风早,空城澹月华,星河秋一雁,砧杵夜千家”:长竹最早遇到西风,空城荡漾明月光华,一只秋雁掠过银河,砧声夜响万户千家。诗人通过描写“风吹长竹”、“天高月淡”、“星河飞雁”、“千家夜砧”等一系列景致,将风声月色、雁过砧鸣、澄净疏朗、空旷寂寥、独具特色的秋景生动传神地展现出来。颔联“星河秋一雁,砧杵夜千家”对仗工整,自然秀逸,为唐诗中的名句。

后四句紧扣“秋夜即事”的题意。“节候看应晚,心期卧已赊,向来吟秀句,不觉已鸣鸦”:节气看来该是晚秋,只想和诗难以下榻,一直吟诵您的佳句,不觉天亮鸦声嘈杂。颈联承上而来,说照这季节气候来看,应是已经到了更深夜阑时候,诗人却因心期赋诗而不得入眠。尾联结构颇为严密,写诗人吟咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,可见程诗之美。诗人巧妙地描绘秋夜和诗,写自己为了酬答吟诗而夜不成眠的情形。诗人这样写,不仅表明了自己与友人情谊的深厚,同时也想直抒胸臆,赞美友人,让友人欣喜。

《酬程近秋夜即事见赠》古诗译文赏析-韩翃作品

更多韩翃的诗

阅读排行