车遥遥篇原文
车遥遥篇
傅玄
车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。
君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。
【注释】
1、遥遥:言远去。洋洋:写漫游。首句是想象所思的人在外客游的情状。
2、阴:暗处。光:明处。末二句不一定只是痴情话,也可能有所喻,似乎说:你如果走正大光明的路,是我所希望的;你如果不义,我也就绝情,不再“愿为影兮随君身”了。
车遥遥篇赏析
这篇也是写离别相思,《乐府诗集》编在《杂曲歌辞》,作梁代车诗,今从《玉台新咏》卷九。
清人陈沆《诗比兴笺》多次强调傅玄“善言儿女之情”,本篇可以作为例证。
“车遥遥兮马洋洋”,开门见山就描绘出一幅车已远去、马也不知何所归宿的图景。接着“追思君兮不可忘”一语,将留在家中的女主人公的悬念之情、无时或已的绵绵思绪,和盘托出。昔日耳鬓厮磨、体贴爱抚的甜蜜生活,被丈夫入秦西去的现实化为乌有。但女主人公不甘寂寞,异想天开,“愿为影兮随君身”,希冀如影附形,永不分离。在傅玄的其他作品中,也有用“形影”比拟夫妇如胶似漆感情的用例,像《短歌行》的“昔君与我,如影如形”,《豫章行苦相篇》的“昔为形与影”皆是,但都如昙花一现,终于使女主人公陷入被遗弃的悲惨境地。本篇似乎也没有摆脱这种阴影,如“君在阴兮影不见”,就语带双关。形在光的照射下才有影,一到浓阴之中,影则必然消失,乃人所习见,所以“君依光兮妾所愿”就道出了女主人公心中的隐秘,祝愿夫君永远沐浴在光天化日之下,坚贞如一,不要为浮云所蔽,使他们的爱情始终不渝。
这篇作品,写得情意缠绵,形象生动,尤其“形影”之比,能给人以深刻的印象。东晋伟大诗人陶渊明的《闲情赋》,自谓脱胎于张衡的《定情赋》与蔡邕的《静情赋》,可惜《定情赋》已大大残缺,《静情赋》已亡佚,无法细致地加以比较,如从赋体上看,自是一脉相承;从意境上看,也可能有所借鉴。但从《闲情赋》中的“愿在昼而为影,常依形而东西;悲高树之多荫,慨有时而不同”来分析,很明显的与本诗有着惊人的相似,应该也受到一定影响,倒是可以肯定的。
(赵光勇)
【诗人名片】
傅玄(218—278),字休奕,泥阳(今甘肃宁县东南)人。博学能文,勤于著述,著《傅子》内外篇。历仕魏、晋两代,在朝有刚直的名声。他精通音乐,作了不少的乐府诗,精神面貌有时和汉乐府相近。