《旅宿》古诗译文赏析-杜牧作品

来源:网络整理 时间:2024-09-07 14:22

旅宿原文

旅宿

杜牧

旅馆无良伴,凝情自悄然。

寒灯思旧事,断雁警愁眠。

远梦归侵晓,家书到隔年。

沧江好烟月,门系钓鱼船。

【注释】

①断雁:失群的鸿雁。警:叫醒。

②侵晓:破晓。

【译文】

旅馆里没有好友做伴,我独自静思不免心中怅然。面对着寒灯一盏,我默默追忆起旧事往昔。那孤雁哀哀的叫声,惊醒我愁绕的梦魂。故乡之途太远,直梦到拂晓才得归。亲人的书信更难盼,要等来年才能收到。沧江上月色朦胧多么美好,旅馆的门前还系着那晚归的钓鱼船。

《旅宿》古诗译文赏析-杜牧作品

旅宿赏析

【赏析1】

此诗抒发了诗人羁旅客馆,思乡怀亲的哀怨。

诗的开头两句开门见山,道出了诗人的羁旅之愁:独宿旅馆,无人做伴,只能在寂静之中想一些东西。此时正是夜里,荧荧一灯虽明,然而好像给人带来一种寒意,诗人就在灯下想着往事;断断续续的归雁鸣叫之声,惊醒了在思绪黯然中睡去的诗人。因离家太远,梦魂归家也要在侵晓时才能到达;至于家信到旅馆,就更是隔年之事了。既然睡不着觉,诗人出门见到江上烟波茫茫,月色皎洁,门口江畔静静地停泊着钓鱼船——这一切并非不美,并非不宁静,只可惜诗人是身在他乡,即使有此烟月相伴,仍然不能摆脱羁愁。

本诗意象鲜明,画面清晰,抒情含蓄有致,可谓诗中有画,画中有诗。

《旅宿》古诗译文赏析-杜牧作品

【赏析2】

本诗为旅宿抒怀诗,含蓄隽永。全诗描写了诗人旅途中没有良伴,一个人孤独无依的寂寞凄凉,抒发了诗人生活失意的愁苦和对家乡的深切思念之情。远离家园,客居他乡,内心孤单寂寥,此是人之常情,本诗就将这种感情真实地抒发出来了。

“旅馆无良伴,凝情自悄然”:诗人旅宿外地,人地生疏,在旅馆里也没有好友做伴,因而感到悄然寂寞,生出浓浓乡愁。一个“无”字和一个“自”字精准地道出了诗人客居他乡的孤独寂寞,“悄然”两字,将这种情绪渲染得更深。

“寒灯思旧事,断雁警愁眠”:诗人夜晚在幽暗的灯光下回忆往事,却听见大雁的鸣叫,让人更加哀伤愁闷。诗人对“寒灯”、“断雁”等意象的描绘,更深一层地渲染出了漂泊生活的凄凉寂寞。

“远梦归侵晓,家书到隔年”:此联极言家乡遥远、愁绪万千。诗人做梦都想回家,但这并不现实,因为离家太远,连家书也不能捎回去。念及此,诗人更添愁伤。此联意思曲折多层,实为千锤百炼的佳句。

“沧江好烟月,门系钓鱼船”;看到江上的风光那般美好,渔船是那般悠闲自在,诗人更加思念家乡。尾联描绘江上月色以及江边渔船,看似跳出了乡思,实际上还是在借这他乡之物,表达思乡感情之真切。另外,诗人在表达这种感情的同时,其实也含蓄婉转地道出了厌倦仕途、不满现状的感受。

本诗结构层层递进,构思巧妙,逻辑严谨,语言清丽,写景抒情极其独特,新颖感人。

《旅宿》古诗译文赏析-杜牧作品

更多杜牧的诗

阅读排行