《雀劳利歌辞》原文赏析-北朝民歌古诗-南北朝诗歌

来源:网络整理 时间:2024-09-06 22:29

雀劳利歌辞原文

雀劳利歌辞

北朝民歌

雨雪霏霏雀劳利,长嘴饱满短嘴饥。

《雀劳利歌辞》原文赏析-北朝民歌古诗-南北朝诗歌

雀劳利歌辞赏析

这首歌辞,宋人郭茂倩的《乐府诗集》编入到“梁鼓角横吹曲”之类中,并于篇末自注云:“右一曲,曲四解。”那么,按照他的意思,这首歌辞应该读为:“雨雪霏霏,雀劳利。长嘴饱满,短嘴饥。”可是辞存曲亡,我们已无法体味由曲调传达出来的情趣和意境,而只能就这首民谣似的歌辞来领略它的意义了。

诗语质朴无华,率直简洁,虽然只有两句,却给我们捕捉到了一种引人深思的景象:北方冬初的一天,雨急雪密,两者相互交加地纷纷飘落,似乎大地上一切都显得静寂了,只有一群群雀鸟在飞翔、在喧闹、在唧唧喳喳地到处觅食。这时候,庄稼收割了,草木枯萎了,各种昆虫也都栖息了。或许,田野里,场地上,还有些残剩的五谷颗粒和草实,可供雀鸟食用的昆虫有时出来蠕动,但是都已经极少了。因此,只有嘴长的雀鸟,或者说灵巧的雀鸟得以饱食果腹;而那些短嘴的雀鸟,或者说笨拙的雀鸟,就只有“唧咕咕”地饿肚皮了。

简短的两句,给我们描绘出了一个这么凄凉的场景,其氛围也是令人苦寂,感慨的。我们目睹此景,自然也会产生联想:自然界的这种常有的景象,难道人世间、社会上、现实生活里,不也是有类似的情景吗?歌辞的作者仅仅是为了表现这一瞬间的自然景象吗?

在战乱的年代里,在灾荒的岁月里,广大人民在各种各样的剥削压迫之下,都为生计挣扎。一些所谓“嘴长”“手长”的人,可能会吃香喝辣,甚至大腹便便;而一些所谓“嘴短”“手短”的人,就只能受冻挨饿、永居贫苦之地。如果这样理解还不离题太远的话,那么,这首歌辞就不仅是为我们描绘了一幅冬季雨雪中雀鸟觅食的生动景象,其深厚的意义更在于它以自然景象为喻,进一步揭露了社会现实,讽刺了世俗人情。因此,又可以把它看作是一首刺世嫉邪的讽刺诗。

按照传统的诗论说法,这两句歌辞像是一首诗歌的起兴,即所谓兴辞,犹如《诗经》开章明义第一篇《周南·关雎》中的“关关雎鸠,在河之洲”一样,而它的后两句本辞,犹如《关雎》中的“窈窕淑女,君子好逑”那样的诗句却省略了。其实,省略了比不省略还好。不省略只能使读者就其指意加以理解和认识;省略了反而使读者更加增强想象力,使读者不仅认识到辞面的意思、领略到作者的原意,而且还可以大大超越它的原意,以至联想出许许多多更深广的内蕴和涵义。这,就是这首歌辞的“诗味”,也是它的艺术力量之所在。它言简意长,可以使我们联想到很多很多社会人生中的现象和哲理……

(霍旭东)

更多北朝民歌的诗

阅读排行