浪淘沙六首(其三)-原文注释翻译赏析(白居易古诗)

来源:网络整理 时间:2024-09-06 21:09

浪淘沙六首·其三作品原文

浪淘沙六首(其三)

白居易

借问江潮与海水,何似君情与妾心?

相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

【注释】

借问:请问。

何似:哪里像。

【译文】

借问江潮与海水,哪里像郎君你的无情和妾身我的思念之心?恨你的时候只说你一去之后不如那江湖起落有个音信,想你的时候才知道我的相思之情比那大海还要深沉。

浪淘沙六首(其三)-原文注释翻译赏析(白居易古诗)

浪淘沙六首·其三赏析评点

这首小诗描写了一位抱怨丈夫久出不归,而又情深似海的女子,笔墨简练,语言活泼,富有民歌般的气息。

四句诗都是一位多情女子的独白。诗的前两句是女主人公向着江潮和海水抛出的一个问题,表达出了自己压抑已久的炽烈爱情和不满。而对“江潮与海水”的发问,有着三重不同的用意:首先是为了紧扣“浪淘沙”的题目;其次是以江潮海浪的起伏借喻女主人公内心的不平静;最后,责问本来同“君情与妾心”并无关联的江潮与海水为什么不像“君情与妾心”,就好像江潮与海水本来应该像“君情与妾心”,充分展示出了女主人公的纯真烂漫和对爱情的执著。诗的第三句责怪丈夫久出不归,并通过江潮涨落尚有信来与丈夫的一去不归相对比,进一步显示出丈夫的负心薄情。封建社会里,男子重利轻离别,常常为了经商、入仕等原因离开妻子或是情人远赴异乡,杳无音讯,使得许多痴情的女子独守空房。“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿”(李益《江南词》)就是这种现象最好的注脚。诗的最后一句,以大海来衬托女主人公的多情,与丈夫的薄情形成对比。纵使丈夫薄情,女主人公对他却是又恨又爱,丈夫愈久没有音讯,女主人公的相思之苦也就越深,所以就连大海,也不如女主人公的情意深。

这首小诗虽然只有四句,却通过借用江潮与海水这两个意象,以及男女主人公薄情与多情的对比,将女主人公的心理活动刻画得真切自然,显示出了深厚的艺术功力。

更多白居易的诗

阅读排行