后宫词原文
后宫词
白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
后宫词赏析
这首诗是一首宫怨词,描写了一位依然青春美貌但已失去宠幸的宫女不幸的遭遇,表现了宫女复杂的内心世界。
“泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声”,诗的一二句展现了两个相对的场景。一个场景是冷宫中的宫女泪如雨下,沾湿罗巾。“梦不成”并不是说她做不成梦,无梦可做,而是在这个被泪水打湿的夜晚,伤心的她根本无法人睡。躺在床上,辗转反侧,伴随她的只有流也流不完的泪水。她为什么深夜无眠?又为什么伤心泪下?另一个场景是在这夜深人静的时候,就在这个宫女无眠的夜晚,就在她的泪水之中,在前殿皇帝的宫中,管弦齐鸣,歌声应节而起,穿过宫殿,回荡在后宫层层宫殿的上空。这歌声也传到了那位哭泣的宫女的宫中,就是这歌声刺激着她的每一根神经,让她如芒在背,无法安宁,让她止不住地伤心流泪。第二句在意思上递进了一层,解释了第一句为什么宫女会以泪洗面,深夜无眠。同时这一冷清一热闹、一悲伤一快乐的场面形成鲜明的对比,使人对宫女产生深深的同情。诗的第三句在诗意上又更进一层,解释宫女哭泣的深层原因:“红颜未老恩先断。”原来是君王对她恩情已断,她已被君王抛弃了。她也曾是皇上身边的按歌者,而现在自己的位置已被别人取而代之了,这是一层悲伤所在。第二层则是此时的宫女尚是青春年少,“红颜未老”。她的哭泣就不仅是情感上的挫折感,而带有深深的命运之忧了。如果色衰爱弛是宫女能够接受的命运,那么,色未衰而爱已弛,则是宫女不可知的变数了。那种不知祸端从何处起的彷徨与无助则使这深宫中的哭泣更显可怜。诗到这里完成了一个叙述。这个叙述的设计非常巧妙:开篇设置悬念,以一个深夜无眠、伤心流泪的宫女构图,引读者迫不及待往下读。接着一层一层地深入揭示宫女伤心哭泣的原因,以他人的歌舞欢笑反衬宫女的枯寂哀怨,色未衰而爱已弛,使读者了解了宫女的命运,对她产生深深的同情。
了解了宫女的不幸,理解了她的哭泣之后还有一个问题,读者还在关心这个宫女以后的命运。全诗却在“斜倚熏笼坐到明”中戛然而止了。这一句是承着第一句来的,泪干了,心死了,力气也用尽了,这个被弃宫女承受了这样的打击之后心力交瘁,她再也无法入睡了,于是就站起来靠坐在熏笼边。“斜倚”二字恰切地表现了宫女此时身心疲惫的情态。一夜枯坐,既表现了宫女受到的创伤之深,也暗示了帝王彻夜狂欢,“但见新人笑,那闻旧人哭”(杜甫《佳人》)的薄幸寡恩。诗的最后也没有解开宫女以后的命运这个谜底,恰是这样,给人以无限想象。
(梅红)