《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-09-06 07:51

《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)作品原文

于中好

清代:纳兰性德

冷露无声夜欲阑,栖鸦不定朔风寒。

生憎画鼓楼头急,不放征人梦里还。

秋淡淡,月弯弯,无人起向月中看。

明朝匹马相思处,如隔千山与万山。

《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)注释译文

【注释】

①于中好:《昭代词选》等作“鹧鸪天”。

②王建《十五夜望月寄杜郎中》:“中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。”

③生憎画鼓楼头急:此句汪刻本下有双行小字校“楼头画鼓三通急”。

④裴士淹《白牡丹》:“别有玉盘乘露冷,无人起就月中看。”

⑤岑参《原头送范侍御》:“别君只有相思梦,遮莫千山与万山。”

【译文】

清冷的露水无声无息浸润了大地,夜晚即将跨入清晨。在寒冷的北方,乌鸦无法安宁地栖息。最恨楼头响起画鼓声,打断我的梦,让人在睡梦中也回不到家园。秋光淡淡,月儿弯弯,再没有别人在这个时候起身眺望月亮。明天清早我又要骑上马继续我的旅程,而令我魂牵梦萦的家园,仿佛隔着千山万水,遥不可及。

《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)赏析评点

【赏析】

塞上思家之作。

词写于康熙二十一年(1682)秋,为容若觇梭龙时途中所作。朔风飞扬,栖鸦徘徊不定。寒露滑落,夜色将尽未尽。梦中征人正要归乡,却为城楼画角悲鸣惊醒。冷月无声,秋色渐浓,明朝又要继续远行,与家乡越来越远了。

【汇评】

张秉戌《纳兰词笺注》:“塞上早寒,冷露先滴,朔风猎猎,可憎的画鼓偏又楼头急响,声声恼人,令‘征人’无法入梦还乡。如此寒夜惆怅,况味自是可想。下片点出月儿弯弯,进一步绘景并烘托氛围。而无人看月句则突出了孤独寂寞,凄清伤感。最后虚出,料想明朝更会越行越远,归程阻隔,相思更烈,归思难收了。”

《鹧鸪天》(冷露无声夜欲阑)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【延伸阅读】

◎中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。(唐王建《十五夜望月寄杜郎中》)

◎别君只有相思梦,遮莫千山与万山。(唐岑参《原头送范侍御》)

◆此词有“朔风”及“匹马”之语,当作于康熙二十一年八月至十二月赴梭龙侦察时。

更多纳兰性德的诗

阅读排行