《望江南·咏弦月》作品原文
望江南
咏弦月
清代:纳兰性德
初八月,半镜上青霄。
斜倚画阑娇不语,暗移梅影过红桥。
裙带北风飘。
《望江南·咏弦月》注释译文
【注释】
①初八月:上弦月。
②梁简文帝《大同哀辞》:“月半镜而开河,云罗柱而下岫。”
③赵长卿《鹧鸪天》:“纱窗斜月移梅影,特地笼灯仔细看。”
④李端《拜月》:“细语人不闻,北风吹裙带。”
【译文】
初八的月亮仿佛半面圆镜挂在天空,月下伊人倚靠栏杆,娇羞不语。月亮西沉,不经意间月光已将梅花的影子送过了红桥去,她却依旧立在原地,任北风将裙带吹起。
《望江南·咏弦月》赏析评点
【赏析】
上弦之月,如半爿妆镜悬挂于夜空。月下娇人伫立红桥,斜倚阑干,任风吹裙带,默默无语。
上弦之月,如半爿妆镜悬挂天空。月下娇人,伫立红桥,斜倚阑干,见月移梅花之影,任风吹裙带,默默无语。
【汇评】
施议对编选《纳兰性德集》:“初八的月亮,有如半面明镜,悬挂云霄。月影变幻,一会儿像美人斜倚着画阑,娅姹含情,娇羞不语;一会儿暗中移动梅枝,越过红桥,悄然而去。北风吹拂,依稀可见,那飘飞的裙带。将月亮拟人化。无需凭借他物,只是状写过程,其姿态及神采自然涌现。一种白描手段,所谓当行出色,即此之谓也。”
【延伸阅读】
◎开帘见新月,便即下阶拜。细语人不闻,北风吹裙带。(唐李端《拜新月》)