《天晓角》(重来对酒)作品原文
霜天晓角
清代:纳兰性德
重来对酒,折尽风前柳。
若问看花情绪,似当日、怎能够。
休为西风瘦,痛饮频搔首。
自古青蝇白璧,天已早、安排就。
《天晓角》(重来对酒)注释译文
【注释】
①佚名《尉迟杯》:“把酒看花,无言有泪,还是那时情绪。”
②李清照《醉花阴》:“莫道不消魂,帘卷西风,人似黄花瘦。”
③青蝇白璧:喻遭小人谗谤。刘向《九叹·怨思》:“若青蝇之伪质兮,晋骊姬之反情。”王逸注:“青蝇变白使黑,变白使黑,以喻谗佞。”陈子昂《宴胡楚真禁所》:“青蝇一相点,白璧遂成冤。”
【译文】
再饮一杯酒吧,看柳丝在风中飞舞。此刻赏花,心情也不似从前了。莫要因为秋风而憔悴,只管尽情饮酒,频频搔首。自古以来君子总是遭小人诽谤,上天就是安排了这样的规则。
《天晓角》(重来对酒)赏析评点
【赏析】
此首词当为劝解遭受冤屈的友人而作。友人因蒙受不白之冤,含恨而去;词人置酒送别,折柳而赠,曲为劝解。自古以来,青蝇相点,白璧成冤,这样的事情屡见不鲜,这些委曲姑且把它当作上天的磨砺。
词为劝解遭受冤屈的友人而作。友人蒙受不白之冤,含恨远去,词人置酒送别,折柳而赠。虽然再度举杯共饮,兴致不同往日高扬,但也不必就此沉沦。自古以来,青绳白璧,黑白倒置,已屡见不鲜。容若劝慰友人说,这些委曲,算来只是上天对你的磨砺。
【汇评】
黄天骥《纳兰性德和他的词》:“这是一首送别的词。友人被诬陷,不得不离去,诗人在安慰友人时,又为之愤愤不平。”
【延伸阅读】
◎莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(宋李清照《醉花阴》)
◎青蝇粪尤能败物,虽玉犹不免,所谓蝇粪点玉是也。(宋陆佃《埤雅》卷十《蝇》)
◎人生固有命,天道信无言。青蝇一相点,白璧遂成冤。(唐陈子昂《宴胡楚真禁所》)