《太常引》(晚来风起撼花铃)作品原文
太常引
清代:纳兰性德
晚来风起撼花铃,人在碧山亭。
愁里不堪听,那更杂、泉声雨声。
无凭踪迹,无聊心绪,谁说与多情。
梦也不分明,又何必、催教梦醒。
《太常引》(晚来风起撼花铃)注释译文
【注释】
①《国朝词综》有副题“自题小照”。
②撼花铃:《昭代词选》作“护花铃”。张炎《浣溪沙》:“燕归摇动护花铃。”
③泉声:《草堂嗣响》作“风声”。
④张泌《寄人》:“倚柱寻思倍惆怅,一场春梦不分明。”
【译文】
晚间风来,吹响了护花铃,碧山亭里正满怀愁绪的人听不得这般铃声,而泉声、雨声也交织而来,更让人无法承受。不由自主的行迹,百无聊赖的心绪,无法向关心自己的人诉说。连梦也总是模糊不清,又何必把梦催醒呢。
《太常引》(晚来风起撼花铃)赏析评点
【赏析】
词写无聊心绪。上片先极力描摹环境的幽静,用微风中颤动的风铃声、泉水的叮咚声及细雨的淅沥声加以反衬,但由于词人心情的愁闷,这清脆的声响反而让他烦闷焦虑。下片交代焦躁不安的原因:日有所思,夜有所梦,但梦中的愿望尚未实现就醒了过来,更使人无限惆怅。
【汇评】
陈廷焯《云韶集》卷十五:“只‘那更’七字,便是情景兼到,真达人语。”
陈廷焯《白雨斋词话》卷三:“容若《饮水词》,在国初亦推作手,较《东白堂词》(佟世南撰)似更闲雅。然意境不深厚,措词亦浅显。……又《太常引》云‘梦也不分明,又何必催教梦醒’,亦颇凄警,然意境已落第二乘。”
黄天骥《纳兰性德和他的词》:“离家的人,在风雨中思念家乡,心绪十分无聊,上半阕写铃声、泉声、雨声交集,搅乱了离人的心情,词的表现手法比较细腻。”
【延伸阅读】
◆又《太常引》云:“梦也不分明,又何必催教梦醒。”亦颇凄警。然意境已落第二乘。(清陈廷焯《白雨斋词话》)
◆凄切语亦是放达语。(清陈廷焯《词则·别调集》)
◆容若《太常引》词云:“梦也不分明,又何必催教梦醒。”竹垞《沁园春》词云:“沉吟久,怕重来不见,见又魂消。”二词缠绵往复,郭子玄何必减庾子嵩。(清张德瀛《词征》)