《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-09-06 06:08

《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)作品原文

诉衷情

清代:纳兰性德

冷落绣衾谁与伴,倚香篝。

春睡起,斜日照梳头。

欲写两眉愁,休休。

远山残翠收,莫登楼

《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)注释译文

【注释】

①香篝:熏笼。俞国宝《风人松》:“下帏独拥香篝睡,春城外、玉漏声遥。”

②欧阳炯《西江月》:“镜中重画远山眉,春睡起来无力。”

③晏几道《少年游》:“有人凝澹倚西楼。新样两眉愁。”

【译文】

她独自一人冷清清地睡在锦被里,倚着熏笼。从春睡中醒来,在落日余晖里梳理秀发。要不要再描一下眉毛呢?还是算了吧,愁绪教人打不起精神。远山上最后一分绿意已经消逝,此时可不要登楼远眺,这只会徒增伤感。

《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)赏析评点

【赏析】

春日迟迟,闺中寂寂,佳人鬓云散乱,斜倚熏笼。夜半辗转难眠,白昼困酣娇眼。夕阳西下,寒山远翠,想到良人更在春山之外,她无心梳妆,不愿登楼。

闺怨主题。

词写闺中少妇之春愁。春日迟迟,闺中空寂。衾单枕虚,无人与共。鬓云散乱,斜倚熏笼。夜半辗转难眠,白日慵懒无聊,午后长睡,起来无心梳妆。夕阳西下,寒山远翠,想到良人更在春山之外,自然愁上眉头而怕登高楼。

【汇评】

盛冬玲《纳兰性德词选》:“此词写思妇春日无聊的情状。虽然着墨不多,但形象生动,呼之欲出。”

《诉衷情》(冷落绣衾谁与伴)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

更多纳兰性德的诗

阅读排行