《南乡子·秋莫村居》(红叶满寒溪)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

来源:网络整理 时间:2024-09-06 04:29

《南乡子·秋莫村居》作品原文

南乡子

秋暮村居

清代:纳兰性德

红叶满寒溪,一路空山万木齐。

试上小楼极目望,高低,一片烟笼十里陂。

吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归骑迷。

乍逐横山时近远,东西,家在寒林独掩扉。

《南乡子·秋莫村居》(红叶满寒溪)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《南乡子·秋莫村居》注释译文

【注释】

①韦庄《台城》:“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”

【译文】

寒冷的溪流上漂满红叶,这一路行经空山,只见远树齐齐伫立。登上小楼,极目眺望,在高高低低的地势里,一片烟雾笼罩着十里陂塘。犬吠声和鸡鸣声交杂在一起,灯火荧荧,骑马而归时寻不清方向。随着山势行去,离村庄时而近了,时而又远,不辨东西。终于到家,独自掩住门扉,隔断门外那一片满是寒意的山林。

《南乡子·秋莫村居》(红叶满寒溪)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

《南乡子·秋莫村居》赏析评点

【赏析】

词写秋日山村之暮景。一路行来,空山寂寥,万木萧索,红叶满溪。词人登楼眺望,暮色苍茫。犬吠鸡鸣声中,灯火已黄昏,星星点点,时近时远,若隐若现。逶迤而行,他穿过寒林,回到了静谧的小屋。

【汇评】

陈漠《精选国朝诗余》:“单道村居佳致。”

《南乡子·秋莫村居》(红叶满寒溪)原文翻译赏析-纳兰性德诗词

【延伸阅读】

◎无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。(五代韦庄《台城》)

更多纳兰性德的诗

阅读排行