《听弹琴》古诗翻译赏析-刘长卿-唐诗三百首

作品体裁:五言绝句 时间:2024-09-01 04:42

唐诗三百首第231首刘长卿的《听弹琴》,收录于清人孙洙(蘅塘退士)《唐诗三百首》第八卷五言绝句。

听弹琴作品原文

听弹琴

刘长卿

泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人多不弹。

《听弹琴》古诗翻译赏析-刘长卿-唐诗三百首

听弹琴译文注释

译文一

七弦琴上奏出清越的音调,静听就像那风吹松林的寒音。

古雅的曲调虽然我很珍爱,可惜今天的人们大多已经不弹。

译文二

我在那素琴的七弦之上,静听清冽的《风入松》曲,这般古雅的曲调我虽然非常喜爱,但可惜现今的人大多不肯弹奏了。

注释

泠泠(líng):本指水声,这里是指琴声清冽,如水、如风。

松风:琴曲中有《风入松》。

《听弹琴》古诗翻译赏析-刘长卿-唐诗三百首

听弹琴作品鉴赏

赏析一

此诗是作者听琴有感而作。前两句,描写音乐的境界:“泠泠”形容琴声的清幽;“静听”二字描绘出听琴者入神的情态,可见《风入松》曲的超妙。后两句,是议论抒情,慨叹世人不爱格调高雅的古典乐曲;只喜欢一些庸俗的东西。本诗的题旨即在于感伤世无知音,流露出孤芳自赏的情怀。

此诗为因琴而感,发出“古调虽自爱,今人多不弹”的慨叹,表现自己不合流俗之悲、怀才不遇之恨。

前半段写琴声,琴声清冽,或者是《风入松》曲,或者如松间风声,此处语意双关。这两句以“泠泠”始而以“寒”字终,并出孤清寂寞,知音难觅之感。后半段的慨叹,究竟所指何事呢?有人认为就是指音乐,汉魏六朝南方清乐尚用琴瑟,唐代则起“燕乐”,琵琶之类的西域胡器大行其道,公众的审美倾向逐渐偏于欢快、繁复,而以琴瑟为主,音色相对单调的古曲则逐渐没落。还有人说是指诗文,大历以后,诗坛风气逐渐趋向清淡而工丽,盛唐时的恢弘之音渐趋绝迹,只有刘长卿等少数诗人仍在坚持,刘长卿为此还被晚辈嘲笑为“老兵”。私以为,这两种说法都是有其道理的,但也未免过于狭窄了。

诗人所感叹的,应该是更广泛的内容,也即指整个社会的风尚,都已与旧时不同。盛唐宏伟的气象,随着帝国的衰颓而渐成绝响,人们变得更功利化,艺术变得更庸俗化,诗人执着于旧日的理想、旧时的品德、旧时的审美情趣,因此而不为世人所容,终至宦途艰难。他感叹知音难觅,所以才借琴音来抒发心声。

赏析二

这是一首借物言志的诗,诗人通过慨叹古调受冷遇,不为世人看重,借以抒发自己怀才不遇的悲愤,舒解世少知音的遗憾。

因古琴有七根弦,“七弦”就成为琴的代称,首句点明了所咏的意象。“泠泠”原用于形容山泉击石所发出的清越响声,此处用以描摹琴音,清越之外有一种澄明清澈之感。古时上品的琴音用高山流水来形容,可见古调之超俗清逸。“松”为高洁象征,古来多有隐者士人于山间卧听松声。“松声”相较于“泠泠”的水声,少一分婉转圆润,多几分凄清肃杀,若是“松涛”则更雄浑豪迈了。以“静听”连缀这样声调清越骨气清健的古乐,描摹出听者的专注,此外,“静”也暗含了孤独之意。琴曲中,有曲调名为《风入松》,或为双关,语义高妙。

以头两句描摹音调为基础,后两句转入抒发情感,点明全诗主旨。因汉魏六朝多战乱,民族融合,胡乐渐兴,仅南方清乐尚用琴瑟。至唐,音乐变革,“燕乐”变为主流,主曲演奏以西域传入的琵琶为主。胡乐是更能表达世俗欢快心声的新乐,它有民歌的纯真热烈,又不乏绮丽悠扬,因此受到民众欢迎。如松风的古乐虽美妙,而今却只是“古调”了。“虽自爱”表现出诗人曲高和寡的孤独感与遗憾,“多不弹”则确证了古调广泛意义上的衰落。推而广之,不仅诗人自己知音难求,世上爱古调的人都寥寥可数了。诗人借古调的衰落表达了怀才不遇、知音难觅的慨叹。

全诗从对琴声的赞美,转而对时尚慨叹,流露出诗人孤高自赏,不同凡俗,稀有知音的情操。刘长卿才华卓绝,但却因诬陷等数遭贬谪。对高洁的坚持使他不能与流俗相合,与众人为伍。这首诗贯穿了他对于高雅高尚高洁的赞美,抒发了他对不与世俗同流合污的坚持以及坚持背后的遗憾与清寂。

《听弹琴》古诗翻译赏析-刘长卿-唐诗三百首

听弹琴作者简介

刘长卿(?—约790)

字号:字文房

籍贯:宣城(今属安徽)

作品风格:雅畅清夷,工秀委婉

诗人小传:

刘长卿(约726年~约786年),字文房,宣州(今天安徽省宣城市)人,唐代著名诗人。他是唐玄宗天宝年间的进士,肃宗至德年间任长洲尉,因事下狱,贬播州南巴(今天广东省茂名市东南)尉。代宗大历年间,他担任淮西鄂岳转运留后,因鄂岳转运使吴仲孺的诬陷,被贬睦州(今天浙江省建德县)司马。官终于随州(在今天湖北省安陆市境内)刺史,故史称“刘随州”。

刘长卿的诗以五七言近体为主,尤工五言。他的五律简练浑括,于深密中见清秀,因生平坎坷,故有一部分感伤身世之作,同时对安史之乱后中原荒凉凋敝的景象也有所反映。

听弹琴扩展阅读

杂咏八首上礼部李侍郎之一

唐·刘长卿

月色满轩白,琴声宜夜阑。飗飗青丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。向君投此曲,所贵知音难。

这首诗又题名为《幽琴》,我们可以看出,它和五绝《弹琴》非常相似,很可能是刘长卿敷衍《弹琴》而成《幽琴》,也可能是截取《幽琴》而成《弹琴》。两相对比,《幽琴》铺排较多,有六朝遗韵,《弹琴》简明扼要,是绝句正格,含义虽同,风味有差,正无法区别高下。

唐诗常识

绝句为什么叫绝句呢?清人施补华《岘佣说诗》中云:“绝句,盖截律诗之半:或截首尾两联,或截前半者,或截中二联而成。”也就是说,“绝”是“截”的意思,所以绝句也可称为“截句”。但是清人董文焕《声调四谱》却说:“绝句之名,唐以前即有之……实古诗之支派也……世多谓分律诗之半即为绝句,非也。”相比之下,后者说得比较准确,绝句确实产生较早,它是“截句”,但不是截律诗而成,而是截唐以前普遍篇幅在三韵六句以上的五、七言古诗而成。

更多刘长卿的诗

阅读排行