《听蜀僧濬弹琴》古诗翻译赏析-李白-唐诗三百首

作品体裁:五言律诗 时间:2024-09-01 02:59

唐诗三百首第96首李白的《听蜀僧濬弹琴》,收录于清人孙洙(蘅塘退士)《唐诗三百首》第五卷五言律诗。音乐诗写作重在描绘声音之妙,贵于富含自然神致。诗人下笔凝练,不见堆砌比喻,自然之中更见清空之韵。

听蜀僧濬弹琴作品原文

听蜀僧濬弹琴

李白

蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。

为我一挥手,如听万壑松。

客心洗流水,余响入霜钟。

不觉碧山暮,秋云暗几重。

《听蜀僧濬弹琴》古诗翻译赏析-李白-唐诗三百首

听蜀僧濬弹琴译文注释

译文一

蜀僧濬怀抱着绿绮琴,从峨嵋峰西面下山来。

他挥手为我弹奏一曲,像听到山松涛声澎湃。

我的心像被流水洗涤,余音缭绕应和着晚钟。

不觉青山已披上暮色,但见秋云暗淡几重重。

译文二

蜀地的僧人抱着一张好琴,从峨嵋峰顶飘然西下。他为我手挥五弦,我仿佛听到那万千山谷中响起松涛。我的内心仿佛被流水洗涤一般,只觉琴音余响渗入了霜天钟鸣。不知不觉中青翠的山峰已隐入暮色,秋云数重,天色已然昏暗。

注释

蜀僧濬:指蜀地名为濬的僧人。有人认为即李白诗《赠宣州灵源寺仲濬公》中的仲濬公。

绿绮:古琴名,西晋傅玄《琴赋序》载:“楚王有琴曰绕梁,司马相如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也。”这里是指代好琴。

霜钟:典出《山海经·中山经》,载“丰山有九钟焉,是知霜鸣。”郭璞注:“霜降则钟鸣,故言知也。”这里是泛指钟声。

《听蜀僧濬弹琴》古诗翻译赏析-李白-唐诗三百首

听蜀僧濬弹琴作品鉴赏

赏析一

后人点评:

清人应时:真景而运以逸思。“不觉碧山暮,秋云暗几重”,所谓神往。(《李杜诗纬·李集》卷三)

本诗写的是诗人听蜀地一位和尚弹琴的情景,琴声优美,引人入胜。题目中的蜀僧濬是四川的僧人,名濬。

首联两句“蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰”是说弹琴的琴师来自四川峨眉山。此联笔墨不多,却把这位琴师写得气派十足,从中可以看出诗人十分倾慕琴师。同时,诗人生长在四川,对故乡四川自然有一种独特的感情。此联点明琴师来自四川峨眉山,是诗人的老乡,一方面表明诗人因此而对这位琴师很有好感,另一方面也吐露出诗人对故乡的热爱和怀念。

颔联写弹琴,诗人用“如听万壑松”来表现琴声激越的气势,凸显琴声的不同凡响,使人真切地体会到琴声的铿锵有力。

颈联写琴声荡涤胸怀,让人听罢心旷神怡,意犹未尽。“客心洗流水”一句化用了“高山流水”的典故。诗人通过含蓄自然的抒写,既表现了琴声如流水般顺畅优美,又暗示出自己和琴师已经像知己一样,对音乐有着共同的感悟和体会。“余响入霜钟”写琴声渐渐飘向远方,最后和日暮时分的钟声产生共鸣,暗示天色已晚。

尾联“不觉碧山暮,秋云暗几重”,诗人听完蜀僧弹琴,环顾四周,发现青山不知何时开始已被一层暮色笼罩,灰暗的秋云密布满天。不曾想时间真是飞逝啊!此联不仅写出琴师技艺的高超,让听琴人忘记了时间,同时也营造出一种旷达悠远、韵味无穷的意境。

在整首诗中,诗人只用“万壑松”来形容琴声的铿锵有力,除此之外,没有花费更多的笔墨来描摹琴声。他将大量的笔墨落于“听者听琴的感受”以及“听者与琴师感情的交流”上。

诗人落笔一气呵成。全诗行云流水,通畅明朗。律诗讲究音律、对仗,形式严格,但诗人的这首五律却是清新、明快、自然,好像没费一点力气。这种“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美,远胜过雕琢,更能打动人心。

赏析二

这首诗正面描写琴声之妙,只用一句“如听万壑松”。由此统领全篇,一气贯注,飘洒宜人。读后使人如亲临其境,凝神谛听,松涛浩瀚,流水丁丁,余音袅袅,古刹钟鸣。诗人在赞美琴声之妙的同时,也寓有知音的感慨和对故乡的眷恋之情。后两句中的“碧山”、“秋云”正象征和寄托着诗人的这种情思。

此诗虽写琴音,却有禅意。首先,弹琴者是位僧侣,其次,他是从佛教圣地峨眉山而来,恍惚间,这位名叫濬的僧侣已得证大道,他是在用琴音抒发内心对佛学的理解和感受,并以此来感悟作者,而作者得闻此音,亦飘然有出世之感,只觉内心一片澄净,如流水洗涤,尘垢不染。

全诗正面描写琴音的只有一句——“如听万壑松”,以松涛这种天然之声来比拟琴音,就此使人和自然完美地契合了起来。接着,诗人反复从侧面描写琴音之优美,以及对自我影响之深,先说自己“心洗流水”,内心一片澄净,尘垢不染,接着再写琴曲的余音袅袅,与秋季远方的寺钟相和而鸣。于此之际,诗人就达到了禅宗所谓“忘我”的境界,遗忘这俗世俗身,全身心都融化入大道之中。因此他才沉迷至斯,竟不知暮色之已降——“不觉碧山暮,秋云暗几重。”结句言“秋云”,正对应前面的“霜钟”,点名季节背景,结构非常严谨。

全诗清新明快,而又深种禅家之理,表面上是描摹音乐,其实是为了抒写自己在音乐中所获得的感悟。

赏析三

这首五言律诗写的是诗人听蜀地的一位和尚弹琴的过程,诗中描写了诗人听琴时的感受,体现了琴声的优美,表达了诗人对这位和尚的仰慕和对家乡的思念。

“蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰”,开篇两句介绍了和尚来自诗人的故乡四川。僧人能抱着“绿绮”名琴,也暗示了僧人有高超的琴技,表达了诗人对这位僧人的钦慕之情。

“为我一挥手,如听万壑松”,主要写了僧人弹琴,僧人随手一挥,抚琴弄弦,便传出了优美的琴声,那声音好像是万千山谷中传来的阵阵松涛声,声势宏大而清幽。

“客心洗流水,余响入霜钟”,这里诗人巧妙地运用了伯牙、钟子期和霜钟两个典故,表明了诗人能通晓僧人的音乐,两人算是知音,诗人听着僧人弹奏的悠扬琴声,自己也从中受到了洗礼,心旷神怡,让人回味无穷,有余音绕梁三日不绝之感,诗人将这种感觉委婉含蓄地表达了出来。琴声和秋天的钟声融合在一起,相映成趣。

“不觉碧山暮,秋云暗几重”,诗人听着听着不知不觉已经到了傍晚,秋云也暗淡了下来,诗人通过朦胧淡静云景反衬了弹琴者琴乐美妙迷人。

全诗文如行云流水,一气呵成,流利畅达。主要侧重于听琴的感觉描写,通过用典、反衬等手法对听乐时的感受刻画得细腻到位。

《听蜀僧濬弹琴》古诗翻译赏析-李白-唐诗三百首

听蜀僧濬弹琴作者简介

李白(701—762)

字号:字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”

籍贯:祖籍陇西成纪(现甘肃省秦安县陇城)

作品风格:豪迈纵逸

诗人小传:

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,一说出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),五岁时随父迁居绵州,他是中国古代最伟大的诗人之一,也是唐朝最富盛名的浪漫主义大诗人,人称“诗仙”。

李白二十五岁时只身出蜀,漫游各地,曾多次写诗干谒权贵,但未得回应。直至天宝元年(742年),他才因道士吴筠的推荐,被唐玄宗召至长安,供奉翰林,其文章风采名动天下,也深受唐玄宗的喜爱。但玄宗只是待其为文学弄臣,这使志向高远的李白深感痛苦,再加上权贵的谗言,他在京仅三年即弃官而去,继续漫游生涯。安史之乱爆发后,李白投入永王李璘幕府,想要为国效力,但李璘旋因与唐肃宗争位而败死,李白受到牵连,被流放夜郎(在今天贵州境内),途中遇赦,投奔族叔、当涂县令李阳冰,不久去世。

李白为人洒脱不羁,傲视权贵,他的诗歌也鲜明地反映了个性,带有强烈的主观色彩,形式多变、种类浩繁,想象奇特、气概豪迈、情绪激昂,开创了唐诗一大高峰。从艺术成就来说,他的乐府、歌行及绝句成就最高。其歌行完全打破传统诗歌创作的一切固有模式,空无依傍,笔法多端,达到了任意随性而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。其绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言以表达无尽情思。贺之章初见即赞其为“谪仙人”,杜甫写诗称其“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,唐诗的高峰向来“李、杜(甫)、白(居易)”并称,李白占其魁首。

更多李白的诗

阅读排行