绿竹入幽径,青萝拂行衣。出自唐·李白的《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文:暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉。绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。
【原文】
下终南山过斛斯山人宿置酒
唐·李白
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
【译文】
日暮时分从碧山上下来,明亮的皓月伴随我下山。
我不断回头看来时的路,苍茫的小路横卧于青翠的山坡上。
路遇山人相邀到他的草堂去,孩子们听到声音将柴门打开。
一条小路深入青翠的竹林深处,青绿的萝蔓轻触着我的衣服。
主人欢声笑语邀我住宿,设下美酒共同谈论蚕桑农事。
以《风入松》为曲高声歌唱,一曲唱罢,天上的星星越发明亮。
我已经喝醉了,朋友也笑得疯癫,共同陷于陶醉之中,忘却了世>俗烦恼。
【创作赏析】
李白一生以才著称,但其心有壮志却无处施展,他一直想要在官场有所作为,可惜在第一次到长安求职时却并不顺利,三十岁的他因太过疏狂,并不得他人中意。所以他抱着一腔遗恨,愤然漂泊异乡。
但这首《下终南山过斛斯山人宿置酒》却是第二次进长安时所作,而且,这一次他来到长安完全凭自己的实力,受到皇帝的诏命,得到了皇帝非常高级别的接待。这种心情与第一次的寥落是对比鲜明的,其内心感受也迥然不同。这时的李白因为受到皇帝的垂青,自然引起很多权贵的讨好,所以每日于酒宴之中相互追捧。这对性情豪放的李白来说是绝对不堪忍受的,所以他经常会与长安的文人一起买醉,甚至自己醉卧长安街头。一来二去,他的名声被传得很不好。当李白听到这些有关自己的传言时,便心生无限烦恼。终南山就在长安以南,李白为了消散心情的烦闷,才上山观景。没想到,在下山时遇到了隐居于山中的斛斯山人,两个人是早年认识的好友。于是,斛斯山人邀请李白住宿,二人共品酒言欢。李白这才写下了《下终南山过斛斯山人宿置酒》的名篇。这首诗不只有田园的美景和友人的诚挚,更有李白长安为官期间的生活与思想反映,所以全诗情景交融,色彩鲜明,颇有李氏神采飞扬的意味的同时,却又不失清俊之味。