共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。出自唐·白居易的《自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹》原文:时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
【原文】
自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹
唐·白居易
时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。
田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。
吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。
共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。
【译文】
荒难的年代祖产已经没有了,兄弟们天南海北,四散流浪。
田地园子在战乱之后已经荒凉零落,亲人在外乡的路途上离散。
一个人孤单的影子如同离群的大雁,离散漂泊就像断了根的秋天>的蓬草。
一起望着月亮的时候都应该难过地流泪,今夜思亲念乡的心情身处五个地方的我们是相同的。
【创作赏析】
这是一首叙述亲人离乱的伤悲之作。公元>799>年,宣武节度使董晋的属下在他死后叛乱,同年三月,彰义节度使吴少诚也叛乱了。战争在河南境内发生,也就是诗里说的“河南经乱”。南方漕运在那个时候从河南输送关内,因为河南战乱,所以导致关内闹饥荒。在这种战火纷飞,田地荒废,亲人失散的时候,白居易担忧国事又思忧亲人。也就在这一年的秋天,白居易为宣州刺史所贡,第二年的春天在长安中了进士,回家省亲写下这首诗。
本诗采用白描的手法,叙述诗人亲身经历过的战乱别离之苦。诗中的“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”被人广为传诵。诗人用“雁”和“蓬”做比喻,分散的亲人如同离群单飞的孤雁;离开家乡漂泊外乡,就像是秋天的蓬草断了根,随风而去无影无踪。这种比喻充分体现了遭遇战争的人们孤独凄苦的境况。
诗人独自一人在夜里辗转反侧,看着天上的月亮,联想起天各一方的兄弟姐妹。若是这个时候他们都望向天上的月亮,也会跟自己一样因为思念家乡和亲人而落泪吧。这时诗人的脑海里有了五个不同地方的手足一起看着月亮哀愁思乡的画面。
全诗通俗易懂,但又寓意深远,质朴真诚,深沉地表达了战乱之后,感怀兄弟姐妹的情感。