梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。出自南宋·周紫芝的《鹧鸪天》原文:一点残红欲尽时,乍凉秋气满屏帏。梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。调宝瑟,拨金猊,那时同唱鹧鸪词。如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
【原文】
鹧鸪天
南宋·周紫芝
一点残红欲尽时,乍凉秋气满屏帏。
梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离。
调宝瑟,拨金猊,那时同唱鹧鸪词。
如今风雨西楼夜,不听清歌也泪垂。
【译文】
我独自守着蜡烛,看它的光亮即将燃尽。
天气乍凉,罗帷、银屏皆充满秋之气息。
三更时分下起小雨,滴在梧桐叶上,每一片叶子,每一滴雨响,全都充满了离别的悲凉。
那时我与她一起调琴瑟,拨动香炉,一起唱着《鹧鸪词》。
到如今,只剩我在这里空守凄清暗夜,就算不听悲歌也会流泪不止。
【创作赏析】
周紫芝为宋朝著名的词人,只是其作品留世不多,不为人们所熟悉。他的风格胜在不堆砌典故,诗风自然且清丽婉曲。对于写离愁别恨,周紫芝别有一格,情深之切、景致之迷离是为他人所称赞的。因此,这首别离之词亦为他上乘之作,是较有见地的名篇。
不过,在这里我们应该深刻理解此词的背景之所在,它并不是作者要抒发自己的什么别恨离情,而是为了模仿所作。他在自己的《鹧鸪天》词小序中说过:“予小时酷喜小晏词,故其所作,时有似其体制者。”所以,这首词其实就是他模仿晏几道的《鹧鸪天》词才写下的,我们在阅读时可以与晏词相对比,从中来体味作者深有清丽婉曲之功的别意离情。
词以过去与今天进行对比,将悲凉之意与喜悦之情进行掺杂,这种多情并写的手法更加深了雨夜怀人的离情之苦。其中“梧桐叶上三更雨,叶叶声声是别离”,虽然取自温庭筠的“梧桐树,三更雨,不道离情正苦,一叶叶,一声声,空阶滴到明”,却原味不离晏几道,将别离之悲苦抒发得如泣如诉,使人不见其人,闻其声便已禁不住要滴泪思别了。其情之深,其思之切,在此一句之中尽现。