"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"出处意思赏析

来源:网络整理 时间:2024-09-05 09:41

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。出自唐·元稹的《离思五首·其四》原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

【原文】

离思五首·其四

唐·元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"出处意思赏析

【译文】

曾经见过苍茫的大海,其他地方的水都无法与之相比,曾经看过巫山上的彩云,其他的云朵都黯然失色。

即便我随意地在花丛中游走,也懒得回头看,一半是因为我一心修道,一半是因为你。

"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"出处意思赏析

【创作赏析】

元稹是北魏鲜卑族拓跋部的后裔,他的诗和白居易齐名,并称“元白”。他与白居易一同提倡新乐府。这首《离思五首·其四》是元稹为了追悼亡妻韦丛而创作的《离思五首》中的第四首。

年仅二十七岁的韦丛不幸染病去世时,元稹正担任监察御史一职,他的事业才刚刚开始有起色,心爱的妻子却永远地离开了人世。元稹非常难过,写了不少悼亡诗。

诗中,元稹用美好的景物来表达他对原配妻子的怀念,意在说明韦丛是任何女子都无法替代的。尽管元稹是个风流才子,经常流连于花丛之中,但是韦丛这样美丽、贤德>的妻子,使他难以忘怀。他用“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这两句诗,表达了他对妻子的偏爱。失去了爱人,他悲痛至极,于是以修道这个行为来寄托自己的感情。虽然元稹在韦丛去世两年后纳了安氏为妾,但这并不表示他对韦丛的感情不真实,他续娶是为了应付生活的窘迫。元稹写的诗流露出真挚的感情,表达了他对韦丛的感激和悼念之情。

"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"出处意思赏析

更多元稹的诗

阅读排行