见毫毛而不见其睫出自:《史记·越王勾践世家》齐使者曰:“幸也越之不亡也!吾不贵其用智之如目,见毫毛而不见其睫也。今王知晋之失计,而不自知越之过,是目论也。王之所待于晋者,非有马汗之力也,又非可与合军连和也,将待之以分楚众也。今楚众已分,何待于晋?”
名句出处
齐使者曰:“幸也越之不亡也!吾不贵其用智之如目,见毫毛而不见其睫也。今王知晋之失计,而不自知越之过,是目论也。王之所待于晋者,非有马汗之力也,又非可与合军连和也,将待之以分楚众也。今楚众已分,何待于晋?”
——越王勾践世家
注释
毫毛:人类或鸟兽身上的细毛,比喻微小或很少的部分。 .睫:睫毛。 待:期望。 马汗:指作战时,战马因奔驰而大量出汗,常用来比喻战功,或工作的辛劳。
名句解读
完全读懂名句
齐国使者说:“越国没有灭亡,真算是幸运啊!一个人的智能如果像眼睛一样,能看清楚毫毛却看不到自己的睫毛,这种智能实在没什么可贵!大王只知韩魏(三家分晋后,仍通称晋)的失策,而不自知越的过失,那就跟上述理论一样了!大王您期待于韩魏的,不是要他们为你出力打仗,也不能期待与他们结盟联军,只是期待他们为越国分散楚国兵力而已。但现在楚国兵力已经分散了,哪还需要韩魏帮助呢?”
历久弥新说名句
《孟子·梁惠王》中记载孟子问梁惠王:“若有人对你说‘我的力量能够举起百钧(一钧三十斤),却拿不起一根羽毛;眼力能明察秋毫(动物的毛到秋天最细),却看不见一车子的薪柴’,您相信他吗?”梁惠王说:“不信。”
孟子的寓意与齐国使者的论点恰恰相反,但都是以眼力作为比喻。
名句可以这样用
“见毫毛而不见其睫”是事物实情,眼睛看不到睫毛是当然,意指“人的智能应超越眼前所见”;“明察秋毫,不见舆薪”则是讽刺一个人太过于“见小不见大”。
名句故事
越王勾践灭吴之后,起兵争霸中原,曾一时无敌于天下。他死后,六传到越王无疆,又向北攻打齐国,向西攻打楚国。齐威王面对这个好战的小国,不胜其扰,就派出使者去游说越王无疆,陈析“攻楚才是越国要务,何必攻齐”。无疆说:“攻齐是为了震动韩魏(越与三晋不接壤,欲用“驱狼赶虎”之计),希望他们屯兵南方边界,牵制楚国军力而已。”
于是齐国使者为越王做了上述分析,并建议直接攻打楚国。于是越王无疆果然兴兵攻打楚国,结果兵败身死。越王室成员争相抢位,个个称王称君,却都向楚国称贡,越国就此散亡了。