蓝田县丞厅壁记原文
蓝田县丞厅壁记
丞之职所以贰令,于一邑无所不当问。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分职。丞位高而逼,例以嫌不可否事。文书行,吏抱成案诣丞。卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进,平立,睨丞曰“当署”。丞涉笔占位署,惟谨。目吏,问“可不可”。吏曰“得”,则退,不敢略省,漫不知何事。官虽尊,力势反出主簿、尉下。谚数慢,必曰“丞”,至以相訾謷。丞之设,岂端使然哉!
博陵崔斯立,种学绩文,以蓄其有,泓涵演迤,日大以肆。贞元初,挟其能,战艺于京师,再进再屈千人。元和初,以前大理评事言得失黜官,再转而为丞兹邑。始至,喟然曰:“官无卑,顾材不足塞职。”既噤不得施用,又喟然曰:“丞哉!丞哉!余不负丞,而丞负余!”则尽枿去牙角,一蹑故迹,破崖岸而为之。
丞厅故有记,坏漏污不可读。斯立易桷与瓦,墁治壁,悉书前任人名氏。庭有老槐四行,南墙巨竹千梃,俨立若相持,水㶁㶁循除鸣。斯立痛扫溉,对树二松,日哦其间。有问者,辄对曰:“余方有公事,子姑去。”
考功郎中、知制诰韩愈记。
蓝田县丞厅壁记赏析
此文作于唐元和十年(815),当时韩愈四十岁,正任考功郎中兼知制诰。这篇文章通过描写对待县丞不近情理的种种表现,抨击封建官场的弊病,为有职而无实权、有才而不得用的知识分子鸣不平,具有鲜明的现实针对性和尖锐的批判锋芒。
前人曾称此文“真古今有数奇文”(清林云铭《韩文起》)。确实,它奇妙独特,精彩绝伦,艺术性很高。
首先,写法新。旧时官府的厅壁记,是专门用来记叙前后任的姓名及其履历,书写在厅堂的墙壁上,有一定的格式。唐封演的《封氏闻见记》卷五云:“朝廷百司诸厅,皆有壁记,叙官秩创置及迁授始末。原其作意,盖欲著前政履历而发将来健羡焉。故为记之体,贵其说事详雅,不为苟饰。”这类作品容易写成平板乏味的官样文章,或者成为虚夸不实的粉饰之作。而韩愈的这篇厅壁记,却一反旧例,生面别开。它没有繁琐地罗列蓝田县丞前后任的姓名履历,而是通过一些具体、生动的事例,以小见大,以少总多,着重揭示社会相,从一个侧面勾勒当时官场活生生的图画,让人真切地感到其荒谬,笔带嘲谑,语挟风霜,揭露弊病,反映知识分子怀才不遇的苦闷。“丞哉!丞哉!余不负丞,而丞负余”,崔斯立的感叹就饱和着有才之士报国无门的无限辛酸。全文寓庄于谐,寄意深婉,形式上是一篇厅壁记,实际是尖锐泼辣的讽刺小品文。韩文那种“道人之所不道,到人之所不到”(孙樵《与王霖秀才书》)的创造性和新鲜感,在这里又一次得到突出的体现。
其次,结构巧。此文灵动多变而又布局严谨,臻于形散神不散的极致。全文分两大段。第一段说明使县丞“例以嫌不可否事”的旧习惯之不合理。开头说县丞是一县的副行政长官(贰令),“无所不当问”,似乎职权很大。然后笔锋一转,写丞由于职位逼近县令,容易引起县令对其“争权”的疑忌,为了避嫌,照例对公事不加可否,实际是无一事可问。接着写丞木偶似地在公文上签字的尴尬相,写民间俗语说到闲散多余的官员总是提到丞,有时甚至以“丞”作为相互谩骂的话。或详叙,或略写,一一加以印证。最后以“丞之设,岂端使然哉”的感叹作小结,点出这种局面的产生不合设置县丞的本意,使人领悟到这种弊病是官场浑浊的产物。第二段具体地写到崔斯立怀抱用世之心担任蓝田县丞,却有职无权,无所作为。这是文章的重点所在,又是上段内容的具体化。起首先渲染崔的才能学识和志向抱负,这是采取高抬重跌的手法,为下文写崔的失意作衬托。后叙崔在碰壁以后,感叹无用武之地,逐渐磨去棱角,以种树吟诗度日,进一步揭露了官场陋习导致无数知识分子怀才不遇的悲剧。这两段分别从宏观和微观的角度来描写,从一般和个别的意义上来揭示,宏观和微观的互相结合,一般和个别的交相作用,从而深刻而形象地揭示了文章的主旨。此文不仅结撰精严,而且机警灵动。它在宏观描写中又时时包含着微观刻画,如第一段中,丞在公文上签字的叙写就是典型的例子;同时,在个别描摹中又融合着一般意义上的揭示,如第二段在对崔斯立遭遇的具体描写中,那“丞哉!丞哉”的喟叹就提到了触及官场积弊的高度。总体描写和具体刻画互相渗透,错综变化,腾挪跌宕;宏观展示和微观摹写前后衔接,遥相呼应,浑然一体,结构精巧而又和谐。
再者,叙事状物活。厅壁记往往被写成板着面孔记事议论的严肃文字,而韩愈的这篇文章却写得生动活泼,谐趣横生。其重要原因之一是重视细节描写,善于选取典型性的场景加以具体入微的刻画,把所要表现的事物写得鲜明生动,栩栩欲活。第一段写丞为了怕引起县令对夺权的疑忌,于是只好遇事不多过问,尽量回避,而县吏看准了县令不愿丞多插手的心思,也把丞看作县衙门中多余的人,这样就使县丞处在木偶般的难堪境地。对这些,作者不是停留在抽象叙说上,而是选取县丞在公文上签字的典型情景加以描绘。短短几句,把封建官场中一幕苦涩的滑稽剧写得惟妙惟肖,声情毕现。那县吏仗势欺人,根本不把县丞放在眼里的势利嘴脸;那县丞逆来顺受,签字时不敢要求看公文内容一眼,只知拿起笔小心谨慎地在规定的地方署名的可怜相,都刻画得入木三分,完全是一幅生动的小说笔墨。第二段写崔斯立担任蓝田县丞后,由于有职无权,只得无所事事,也选择了一个典型的细节进行描摹:他在庭院里种上松树,整天在其间吟咏。别人问他,他总是说:“余方有公事,子姑去。”以无事为公事,在这种自我解嘲中,熔铸着知识分子有才而不能施展抱负的悲愤和不平。这样写,不仅形象具体,而且反话正说,有着强烈的悲剧色彩。此文活泼灵变的又一原因,是语言精练准确,生动传神。韩文往往文约意丰,尺幅具千里之势。全文才三百多字,可是有描写,有感叹,有议论,或正叙,或反嘲,或义在文中,或意在言外,以少许的文字表现了丰富的内容。描写县丞的办公厅说:“庭有老槐四行,南墙巨竹千梃,俨立若相持,水㶁㶁循除鸣。”寥寥几笔,就写出了环境的幽雅冷清,可是环境越清幽,就越显出了县丞崔斯立的闲散无聊,我们仿佛看到主人公在这样的处境中,那颗渴望一展宏图的心在流血。作者还善于准确地选择富有表现力的词语叙事写人。如写吏持公文让丞签字的情景:“卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进。”县吏早已视丞为傀儡,所以他用手紧紧夹住卷起的公文,只让丞看到该签名的纸尾部分。一个“钳”字,精确地写出了吏的动作,又把他不让丞多看一眼公文内容的心理淋漓尽致地展现出来了。接着写:“平立,睨丞。”平立,直立,不屈身示礼;睨是斜视。直立而斜视,又写尽了县吏对丞的轻蔑态度。下面叙丞签字后和吏的对话:“目吏”问“可不可”,吏曰“得”。“得”,就是“行了”“可以”的意思。这个口语化的“得”字,如闻其声,如见其人,再次形象地突现出县吏鄙视的神情。官场中的势利小人,被刻画得活龙活现,跃然纸上,充分显示作者卓越的语言技巧。
(吴小林)
蓝田县丞厅壁记注释
1、訾謷(zǐ áo):诋毁。
2、泓涵演迤:宏深广大,源流绵长,形容学识深厚广博。
3、屈千人:一说作“屈□人”。
4、枿(niè)去牙角:去掉锐气和棱角。
5、崖岸:比喻人的性情高傲。破崖岸也是磨去棱角的意思。
6、桷(jué):方的椽子。
7、墁治壁:粉刷好墙壁。墁是涂壁的工具,这里作动词用。
8、㶁(guó)㶁:水流声。除:庭阶。
9、哦(é):吟咏。