本篇共三段,皆为韵文。每段韵文,由若干句对仗的联语组成。每句皆押“平水韵”下平声“五歌”韵。本篇每句句末的韵脚字,“河”“萝”“歌”“磨”“荷”“搓”“柯”“波”“多”“驼”“鹅”“科”“颇”“和”“蓑”等,在传统诗韵(“平水韵”)里,都归属于下平声“五歌”这个韵部。这些字,在普通话里,韵母是“o”“uo”或“e”;声调有读第一声的,有读第二声的。本篇第三段长对“林下风生,黄发村童推牧笠;江头日出,皓眉溪叟晒渔蓑”这一句中,“黄发村童”四字连用。自先秦至唐宋诗文用例,“黄发”皆指长寿老人。“黄发”指幼童,则在明清以降。此亦可见《声律启蒙》语汇有明清时代烙印。
《声律启蒙·五歌》原文
五歌
山对水,海对河。雪竹对烟萝。新欢对旧恨,痛饮对高歌。琴再抚,剑重磨。媚柳对枯荷。荷盘从雨洗,柳线任风搓。饮酒岂知欹醉帽,观棋不觉烂樵柯。山寺清幽,直踞千寻云岭;江楼宏敞,遥临万顷烟波。
繁对简,少对多。里咏对途歌。宦情对旅况,银鹿对铜驼。刺史鸭,将军鹅。玉律对金科。古堤垂亸柳,曲沼长新荷。命驾吕因思叔夜,引车蔺为避廉颇。千尺水帘,今古无人能手卷;一轮月镜,乾坤何匠用功磨。
霜对露,浪对波。径菊对池荷。酒阑对歌罢,日暖对风和。梁父咏,楚狂歌。放鹤对观鹅。史才推永叔,刀笔仰萧何。种橘犹嫌千树少,寄梅谁信一枝多。林下风生,黄发村童推牧笠;江头日出,皓眉溪叟晒渔蓑。
《声律启蒙·五歌》拼音版
五歌
山对水,海对河,雪竹对烟萝。新欢对旧恨,痛饮对高歌。琴再抚,剑重磨,媚柳对枯荷。荷盘从雨洗,柳线任风搓。饮酒岂知敧醉帽,观棋不觉烂樵柯。山寺清幽,直踞千寻云岭;江楼宏敞,遥临万顷烟波。
繁对简,少对多,里咏对途歌。宦情对旅况,银鹿对铜驼。刺史鸭,将军鹅,玉律对金科。古堤垂亸柳,曲沼长新荷。命驾吕因思叔夜,引车蔺为避廉颇。千尺水帘,今古无人能手卷;一轮月镜,乾坤何匠用功磨。
霜对露,浪对波,径菊对池荷。酒阑对歌罢,日暖对风和。梁父咏,楚狂歌,放鹤对观鹅。史才推永叔,刀笔仰萧何。种橘犹嫌千树少,寄梅谁信一枝多。林下风生,黄发村童推牧笠;江头日出,皓眉溪叟晒渔蓑。
五歌·其一
荷盘从雨洗
山对水,海对河。
雪竹对烟萝。
新欢对旧恨,痛饮对高歌。
琴再抚,剑重磨。
媚柳对枯荷。
荷盘从雨洗,柳线任风搓。
饮酒岂知欹醉帽,观棋不觉烂樵柯。
山寺清幽,直踞千寻云岭;江楼宏敞,遥临万顷烟波。
注释
1荷盘:指荷叶。
2柳线任风搓:指细细的柳叶随风飘拂。
3欹醉帽:阮籍酒醉后乌纱帽半坠。
4观棋不觉烂樵柯:传说晋人王质入山砍柴,见有两人下棋,他放下斧头观看,后来其中一位童子对他说:”你的斧头柄都腐烂了。”王质回乡后,发现与他同时代的人都已去世了。樵柯,指砍柴的斧头。,斧柄。
5幽:沉静而辟静。
6敞:宽阔。
译文
山对水,海对河,雪中的竹子对烟雾中的藤萝。现在喜欢的人对曾经仇恨的人,痛快地饮酒对高亢地歌唱。再次弹琴,重新磨剑,柔媚的柳枝对干枯的荷叶。荷叶在雨中得到清洗,柳丝任由微风吹动。阮籍喝酒时哪里知道自己的帽子歪斜了!王质看别人下棋不曾发现自己的斧柄腐烂了。清幽的寺庙坐落在高高的山岭上,宽敞的楼阁正对着万里江水。
典故
烂柯的传说
晋朝时有一位叫王质的人,有一天他到信安郡的石室山去打柴。他看到有一个小孩和一个老人,正在小溪边的大石上下围棋。于是就把砍柴用的斧子放在溪边地上,停下来观看。
那个小孩把一个形状像枣核一样的东西给王质吃,他吞下了那东西以后,竟然不觉得饥饿了。
过了一会儿,那个小孩说:“你该回家了。”
王质起身去拿斧子时,一看斧柄已经腐朽,磨得锋利的斧头也锈得凸凹不平了。
王质非常奇怪。他回到家里后,发现家乡已经大变样,甚至看不见一个熟悉的人。
他提起自己家的事,还有他认识的邻居的名字,有几位老者听了后说,那都是几百年前的事了。
原来王质上石室山打柴误入仙境,遇到了神仙,仙界一日,人间百年,他已经在仙山待了几百年了。后来,人们根据这个典故就把”烂柯”作为了围棋的一个别名。
五歌·其二
曲沼长新荷
繁对简,少对多。
里咏对途歌。
宦情对旅况,银鹿对铜驼。
刺史鸭,将军鹅。
玉律对金科。
古堤垂亸柳,曲沼长新荷。
命驾吕因思叔夜,引车蔺为避廉颇。
千尺水帘,今古无人能手卷;一轮月镜,乾坤何匠用功磨。
注释
1里咏:民间歌曲。
2刺史鸭:唐朝诗人韦应物做刺史时养了一些鸭,他称鸭子为“绿头公子”。
3将军鹅:书法家王義之官至右将军,生性喜爱鹅。山阴道士赠以鹅,求写道德经。
4弹(duǒ):下垂的样子。
5命驾吕因思叔夜:吕安与稽叔夜是好友,每当思念时就驾车前往。
6引车蔺为避廉颇:战国时蔺相如为赵相,廉颇忌恨蔺相如位在自己之上,扬言要羞辱他,蔺相如外出每遇廉颇便引车避让。家人以为相如胆小,感到很羞耻。相如说:此先国家之急而后私仇也。廉颇听说后,就负荆登门请罪。
译文
繁复对简单,少对多,百姓的诗对路人的歌。做官的情形对漂泊的状况,银制的鹿对铜制的骆驼。唐朝刺史韦应物喜欢鸭子,晋代右将军王羲之喜欢养鹅,固定的法律对不变的规矩。古老的堤岸上种着垂柳,偏远的沼泽上长着片片荷花。吕安因为思念嵇康,所以叫人准备车马;蔺相如为了躲避廉颇,所以让驾车的人躲进小巷。千尺长的水帘,从古到今没有人能够卷起来;明亮如镜的月亮,是天地间哪一位工匠打磨的呢?
典故
吕安题凤
吕安,山东东平人,魏晋时名士。他恃才傲物,蔑视礼法,与
“竹林七贤”之一的嵇康是至交好友。两人居处天南地北,但“每一相思,千里命驾”。
嵇康,字叔夜,是魏晋著名的琴艺家和哲学家。他创作的《长清》、《短清》、《长侧》和《短侧》,合称“嵇氏四弄”,与东汉的
“蔡氏五弄”合称“九弄”。隋炀帝曾把“九弄”作为科举取士的条件之一。
有一次,吕安久不见嵇康,十分思念,便不远千里,驾车来到安徽宿县嵇家造访,因未事先相约,恰巧嵇康不在家。
嵇康的哥哥嵇喜出门来迎接。可吕安瞧不起嵇喜,连门槛都未进便要打道回府,嵇喜出于礼貌好客,再三挽留。
吕安竟无动于衷,提笔在门上写了一个“凤”字,便回头而去。
嵇喜不解其意,还以为是客人赏识他而题写的,欣赏良久,沾沾自喜。
其实,“凤”繁体字为“鳳”,拆开来就是“凡鸟”,吕安讥讽嵇喜是庸才,俗不可耐。
这个吕安,简直傲得可以,全不讲情面,人家又没招他惹他,又是好友的兄长。而嵇喜呢?也确实是一只“凡乌”,被人讥刺,却还洋洋自得。
五歌·其三
刀笔仰萧何
霜对露,浪对波。
径菊对池荷。
酒阑对歌罢,日暖对风和。
梁父咏,楚狂歌。
放鹤对观鹅。
史才推永叔,刀笔仰萧何。
种橘犹嫌千树少,寄梅谁信一枝多。
林下风生,黄发村童推牧笠;江头日出,皓眉溪叟晒渔蓑。
注释
1酒阑:酒筵将尽。
2梁父咏:《梁甫吟》,相传为诸葛亮所作。
3楚狂歌:接舆姓陆,名通,春秋时楚国人,因为楚昭王政令无当,所以披散着头发,装作发狂的的样子,曾唱着歌从孔子身边经过。
4史才推永叔:北宋欧阳修,字永叔,曾与宋祁合修《新唐书》,自撰《新五代史》。
5刀笔仰萧何:萧何是西汉初大臣,曾制定《汉律》七章。
6种橘:李衡种橘千树。
7皓眉:白色的眉毛。
译文
霜花对露水,大浪对细波,小路两旁的菊花对池塘里的荷花。酒喝尽对歌唱完,太阳温暖对风儿柔和。诸葛亮隐居时所作的诗,楚国狂士接舆唱的歌,放养白鹤对观赏白鹅。能写史书的人当推欧阳修,精通文书的官吏就要数萧何。李衡种了千棵橘树,人们还嫌太少;陆凯寄的一枝梅花,人们不认为太多。树林里刮起了风,放牧的幼童戴上了斗笠;太阳从江边升起,打鱼的老人在溪边晾晒蓑衣。
典故
李衡种干橘
李衡是东吴时期的一名普通太守,但是他执法很严,廉洁奉公。李衡是在当时吴王孙权的儿子孙休手下任太守,李衡的妻子习氏经常劝他不要太认真。习氏说,万一孙休做了吴王可能会对自己不利。
后来孙休果然做了吴王,李衡吓得要逃到魏国去。但他的妻子让他上书自责,孙休收到他的自责书后,不仅没有为难他,还提升了他的官职。
李衡在做官的日子里,一直想给子孙置办一点家业,但他的妻子不让他这么做。无奈之下,李衡只得偷偷地让仆人到汜阳买地,种下几千棵柑橘树。
七八年后,李衡临终前对儿子说:“因为你的母亲不让我置办家业,以至于现在这么穷困潦倒,也没有给你留下什么值钱的东西。“
李衡看到孩子们悲痛的样子,接着说:“不过,我已在汜阳的山下,偷偷地让人种了几千棵柑橘树,虽然不能给你锦衣美食,但足够你们养家糊口。”
在三国一统的时候,李衡生前种的千棵柑橘树,已经到了收获的旺盛时期,每年都能换取几千匹绢绸,令他的子孙们日子过得相当富足。后人评价说,这千棵柑橘树可能比李衡留下千财万贯还要有用。