本篇共三段,皆为韵文。每段韵文,由若干句对仗的联语组成。每句皆押“平水韵”下平声“三肴”韵。本篇每句句末的韵脚字,“爻”“蛟”“蛸”“哮”“胶”“茅”“嘲”“交”“巢”“苞”“郊”“包”“猫”“肴”“梢”“樵”“敲”“抛”等,在传统诗韵(“平水韵”)里,都归属于下平声“三肴”这个韵部。这些字,在普通话里,韵母都含“ao”,有的带韵头“i”,有的没有韵头;声调有读第一声的,有读第二声的。需要注意的是:普通话“ao”韵母的字,并不都属于“平水韵”下平声“三肴”韵,也有可能属于下平声“二萧”韵、“四豪”韵。它们在普通话系统里,韵母虽然没有区别,但在“平水韵”系统里,却是三个不同的韵部,只能算邻韵,填词时可以通押,写近体诗时不可通押。本篇第一段五字对“蟋蟀对蟏蛸”这一句,清后期通行本《声律启蒙撮要》作“螵蛸”。但“螵蛸”之“蛸”,诗韵(“平水韵”)在下平“二萧”部;“蟏蛸”之“蛸”,诗韵(“平水韵”)在下平“三肴”部。今改“螵蛸”为“蟏蛸”,以合韵例。且“蟋蟀”“蟏蛸”,皆为《诗经》名物,自是工对。明涂时相本《声律发蒙》,亦作“蟏蛸”。
《声律启蒙·三肴》原文
三肴
《风》对《雅》,象对爻。巨蟒对长蛟。天文对地理,蟋蟀对蟏蛸。龙夭矫,虎咆哮。北学对东胶。筑台须垒土,成屋必诛茅。潘岳不忘《秋兴赋》,边韶常被昼眠嘲。抚养群黎,已见国家隆治;滋生万物,方知天地泰交。
蛇对虺,蜃对蛟。麟薮对鹊巢。风声对月色,麦穗对桑苞。何妥难,子云嘲。楚甸对商郊。五音惟耳听,万虑在心包。葛被汤征因仇饷,楚遭齐伐责包茅。高矣若天,洵是圣人大道;淡而如水,实为君子神交。
牛对马,犬对猫。旨酒对嘉肴。桃红对柳绿,竹叶对松梢。藜杖叟,布衣樵。北野对东郊。白驹形皎皎,黄鸟语交交。花圃春残无客到,柴门夜永有僧敲。墙畔佳人,飘扬竞把秋千舞;楼前公子,笑语争将蹴踘抛。
《声律启蒙·三肴》拼音版
三肴
风对雅,象对爻,巨蟒对长蛟。天文对地理,蟋蟀对螵蛸。龙生矫,虎咆哮,北学对东胶。筑台须垒土,成屋必诛茅。潘岳不忘《秋兴赋》,边韶常被昼眠嘲。抚养群黎,已见国家隆治;滋生万物,方知天地泰交。
蛇对虺,蜃对蛟,麟薮对鹊巢。风声对月色,麦穗对桑苞。何妥难,子云嘲,楚甸对商郊。五音惟耳听,万虑在心包。葛被汤征因仇饷,楚遭齐伐责包茅。高矣若天,洵是圣人大道;淡而如水,实为君子神交。
牛对马,犬对猫,旨酒对嘉肴。桃红对柳绿,竹叶对松梢。藜杖叟,布衣樵,北野对东郊。白驹形皎皎,黄鸟语交交。花圃春残无客到,柴门夜永有僧敲。墙畔佳人,飘扬竞把秋千舞;楼前公子,笑语争将蹴踘抛。
三肴·其一
筑台须垒土
《风》对《雅》,象对爻。
巨蟒对长蛟。
天文对地理,蟋蟀对蟏蛸。
龙夭矫,虎咆哮。
北学对东胶。
筑台须垒土,成屋必诛茅。
潘岳不忘《秋兴赋》,边韶常被昼眠嘲。
抚养群黎,已见国家隆治;滋生万物,方知天地泰交。
注释
1风对雅:风雅指《诗经》的国风和小雅、大雅。《诗经》分为风、雅、颂三部分。
2象对爻:“象”即《易》中的卦象。“爻”即构成卦的横画"”为“阳爻”,“”为“阴爻”,每三爻合成一卦,一共八卦。
3天矫:形容姿态的伸展屈曲而有气势。
4诛茅:芟(shan)除茅草。
5潘岳不忘秋兴赋:潘岳即潘安,是西晋文学家,追求文字华丽著有《秋声赋》。边韶常被昼眠嘲:东汉经学家边韶爱在白天睡觉,为其弟子嘲笑为:“边孝先,腹便便;懒读书,但欲眠。”韶闻之后应声对日:“边为姓,孝先字;腹便便,五经筒;但欲眠,思经事;寐与周公通梦,静与孔子同意;师而可嘲,出何典记?”
6隆治:大治;盛世。
译文
国风对大雅、小雅,象卦对爻卦,巨大的蟒蛇对长长的蛟龙。天文对地理,蟋蟀对螳螂的幼虫。巨龙屈伸自如,老虎吼声如雷,乡学对官学。建高台必须先堆土,盖房子必须先割草。潘岳不忘写过的《秋兴赋》,边韶经常因为白天睡觉而遭到嘲笑。使百姓安居乐业,已经看到国家繁荣太平的景象;万物茁壮成长,才知道天地之间安宁太平。
典故
边韶白日眠
东汉桓帝时,有一位叫边韶的教书先生,很有才气,但就是喜欢打瞌睡。因为长得很胖,他的肚皮叠起,行动迟缓,总是一副懒洋洋的样子,所以学生们暗地里笑他。
一天,边韶讲了一阵子书累了,便让学生背书去,自己合眼睡着,不一会就鼾声大作。学生们就给老师编了一首顺口溜:“边孝先,腹便便,懒读书,但欲眠。”
笑声把先生吵醒了,他起来后边踱步边思考,很快也吟出了一首顺口溜:“边为姓,孝为字。腹便便,五经笥。但欲眠,思往事。”
学生们都惊呆了,老师出口成章,做顺口溜也会教训人!那几个恶作剧的学生,羞得满脸通红,老实地去背书了。
三肴·其二
万虑在心包
蛇对虺,蜃对蛟。
麟薮对鹊巢。
风声对月色,麦穗对桑苞。
何妥难,子云嘲。
楚甸对商郊。
五音惟耳听,万虑在心包。
葛被汤征因仇饷,楚遭齐伐责包茅。
高矣若天,洵是圣人大道;淡而如水,实为君子神交。
注释
1虺(hu):古书上说的一种毒蛇。
2蜃:蛤蜊。
3何妥难:隋朝学者何妥曾以《春秋》之疑难问题向元善提问,很多元善都回答不了,由此两人有隙。
4子云嘲:汉代学者扬雄,字子云。因为有人讽刺他著书脱离实际而做《解嘲》文。
5葛被汤征因仇饷:葛,古代的小国名。夏朝时,葛国君主不祭祖,商汤派人问其缘由,葛国君主说无牛羊、无粮食。汤王予之,葛国君主却将送饭的童子杀死,于是商汤派兵讨伐葛国君主。
6楚遭齐伐责包茅:春秋时齐桓公伐楚国,是因为楚国不进贡包茅。
译文
蛇对有毒的小蛇,蜃对龙,麒麟居住的沼泽对喜鹊栖息的窝巢。风声对月色,小麦的穗子对桑树的花苞。何妥刁难别人,扬雄受到嘲笑,楚国国都的城外对商朝王城的郊野。所有的声音只有用耳朵才能听到,一切想法都要放在心上。商汤之所以攻打葛国,是因为他们杀死使者,抢夺赠送给他们祭祀用的食物。齐国之所以讨伐楚国,是因为他们没有向周王室进贡祭祀时滤酒用的青茅。圣贤的道理像天一样高远,君子之间的交往像水一样平淡。
典故
君子之交淡如水
唐贞观年间,在著名将领薛仁贵尚未得志之前,他与妻子住在一个破窑洞中,衣食常无着落,他们的生活全靠邻居王茂生夫妇接济。
后来,薛仁贵参军,在跟随唐太宗李世民御驾东征时,因平辽功劳特别大,被封为“平辽王”。
薛仁贵功成名就后,顿时身价百倍,前来王府送礼祝贺的文武大臣络绎不绝,可都被薛仁贵婉言谢绝。他唯一收下的是普通老百姓王茂生送来的“美酒两坛”。
当晚,薛仁贵就要品尝老朋友送来的美酒。可是,当他的手下打开酒坛,却发现坛中装的竟是清水!
手下人吓了一跳,忙说:“启禀王爷,此人如此大胆戏弄王爷,请王爷重重地惩罚他!"”
岂料薛仁贵听了,不但没有生气,而且命令执事官取来大碗,当众饮下三大碗王茂生送来的清水。
在场的文武百官不解其意,薛仁贵喝完三大碗清水之后说:“我过去落难时,全靠王茂生夫妇经常资助,没有他们就没有我今天的荣华富贵。如今我美酒不沾,厚礼不收,却偏偏要收下王兄弟送来的清水。因为我知道王兄弟贫寒,送清水也是王兄的一番美意,这就叫君子之交淡如水。”
此后,薛仁贵与王茂生一家的关系仍然十分亲密。
三肴·其三
黄鸟语交交
牛对马,犬对猫。
旨酒对嘉肴。
桃红对柳绿,竹叶对松梢。
藜杖叟,布衣樵。
北野对东郊。
白驹形皎皎,黄鸟语交交。
花圃春残无客到,柴门夜永有僧敲。
墙畔佳人,飘扬竞把秋千舞;楼前公子,笑语争将蹴踘抛。
注释
1白驹形皎皎,黄鸟语交交:《诗经》有“皎皎白驹”、“交交黄鸟”之语。
2僧敲:贾岛有诗句“僧敲月下门”。
3秋千:吴地习俗。用朱绳彩架,是女子的游戏。
4就鞠:我国古代的一种足球运动。古习武之戏也,刘向《别录》中说:“蹴踘,黄帝所造;或云起于战国。古人蹋蹴以为戏。”
译文
牛对马,狗对猫,美酒对佳。肴桃花嫣红对柳枝碧绿,竹子的叶对松树的梢。拄着拐杖的老人,穿着粗布衣服的樵夫,北边的原野对东边的乡郊。白马颜色纯正,黄鸟叫声和谐。暮春的时候没有人再到花园里赏花,深夜的时候还有僧人敲响小门。美丽的姑娘争相在墙边荡秋千,动作轻盈;贵族公子争抢着在楼前玩蹴鞠,快乐无比。
典故
古代球迷项处
西汉时期,临淄安陵阪里有一个名叫项处的人,他非常喜欢蹴踘运动,他的业余时间都是在蹴踘活动中度过的。
可惜的是,他后来得了病,当时的著名医生淳于意为项处看病后,判断他得了牡疝病,叮嘱他千万不要做操劳用力的事,否则就会吐血死去。项处不听劝告,继续去踢球,结果腰部发寒,出了很多汗,并开始呕血。
淳于意为他复诊后说,第二天黄昏时病人就会死去。到了时候项处果然死了。