“凌孤逼寡”翻译解析典故
【原文】
凌孤逼寡。
【解释】
欺凌孤儿,逼迫寡妇。
【分析】
凌孤逼寡这句话的大意,在前面的‘矜孤恤寡’的注解中,已经提到了;太上既然劝诫‘矜恤孤儿寡妇’于前,又再劝诫‘凌逼孤儿寡妇’于后,反覆的叮咛,十分的恳切;因为孤儿寡妇是人生的不幸,所以为天地所重视;怎么可以乘他们无依无靠的机会欺骗他们,残害他们呢?甚至侵占夺取他们的财产,或是使用诡诈的手段,派遣他们劳役差事,或是依仗著权势,迫使孤儿寡妇流离失所,冤屈无处控诉啊!我们暂且不论鬼神的明察,和报应的不爽;只要想到孤儿,他们也是人家的儿子;寡妇,她们也是人家的妻子,请将自己的儿子,自己的妻子,设身处地将心比心的想想,也就不会做出这种伤天害理凌孤逼寡的事情了。