短尺狭度,轻秤小升翻译解析典故

来源:网络整理 时间:2024-08-26 21:36

“短尺狭度,轻秤小升”翻译解析典故

【原文】

短尺狭度,轻秤小升。

【解释】

私自非法使用短尺狭度,轻秤小升,来贪利占便宜。

短尺狭度,轻秤小升翻译解析典故

【分析】

这是讲奸商小人贪利的事,尺度升秤之类的度量工具,是用来平定物价、统一人情的;世间的人或有两样,竟然在买卖的时候,使用短尺狭度而大入小出,或是使用轻秤小升而重入轻出,论究他们的设心,也只不过是想要占便宜罢了!怎么会知道占人家半分的便宜,却损了自己一分的福德啊!

【故事】

广陵有位王老姥,使用短尺卖布帛,死后托梦告其子说:‘我平生用短尺来欺骗人,冥司就罚我投生在西溪浩氏的家中为牛,这条牛的腹下有个王字。’她的儿子就找到了浩家,浩家的母牛,这时候果然生下了一头小牛,小牛的腹部有白毛,长成王字的形状,儿子看了就把这头小牛买回家;给它吃精细的食物,它就不肯吃,而给它草料,它就肯吃;背负重物辛苦的耕田,牛就会显得安心的样子;若是闲养著它,它就会百般的跳撞,显出非常不安的样子;昧著良心贪利的人,知道此种的业报吗?

太上感应篇目录