呵风骂雨翻译解析典故

来源:网络整理 时间:2024-08-26 21:31

“呵风骂雨”翻译解析典故

【原文】

呵风骂雨。

【解释】

因为风雨的失时不调,而去呵斥风咒骂雨。

呵风骂雨翻译解析典故

【分析】

风和雨都有帮助天地创造化育万物的功劳,而且各有天神在负责职掌。孔子遇到迅雷和烈风的时候,必定就会变容,以敬畏的态度来面对。曲礼说:‘若是有了疾风、迅雷和大雨的发生,则必定要变容;虽然是在夜里头发生,也必须要起来,穿戴好衣帽端身而坐。’宋朝的程子,每次遇到了风雨,必定都会起身,因为必须要对天恭敬啊!而无知的百姓,雨下多了,则埋怨雨多了会伤害到农作物;晴天多了,则埋怨天太久不下雨了;风刮的太强烈,则埋怨风太暴了;却没有想到‘阴阳各有定数’的道理;或是因为政府官员的施政过于严苛凶猛,或是因为人民造作了太多的恶业,这些都是导致风雨的失时和不调,怎么可以因为风雨的失时不调而呵斥风咒骂雨呢?这样做也只是徒然的增加了违逆上天的罪业啊!

太上感应篇目录