决水放火,以害民居翻译解析典故

来源:网络整理 时间:2024-08-26 21:24

“决水放火,以害民居”翻译解析典故

【原文】

决水放火,以害民居。

【解释】

决水冲毁,或是放火焚烧,以毁害人民居住的房屋。

决水放火,以害民居翻译解析典故

【分析】

若是不幸遇到了水火的灾难,痛苦已是相当的难忍,为何还要忍心去做决水放火害人的恶事呢?人民所居住的房屋,既然被水火毁坏,家中的资财,也会随之一空;人和动物的性命,大概多是难保,这种的伤害,实在是太大,所造的罪恶,也实在太深了;所以放火决水的恶行,决定是天地难容啊!于铁樵先生说:‘开凿水池引河水,水势骤发难控制,因而误决河边堤,或是点火放花炮,花炮随风吹落地,以致房屋被火烧;过失虽然是无心,但是终归害大众,所以应当要痛戒啊!要—痛—戒!’

太上感应篇目录